HOME TECHUSB Traveller KitBruksanvisning och serviceinformationSEKäyttöopas ja huolto-ohjeetFIΕγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες για την τεχνική εξυπηρ
9 EN The USB mouse is an active device which does not need manual driver installation under Microsoft® Windows Vista®, Windows® XP or Windows® 2000.
10 EN After the driver has been installed you will now have four ports on the USB hub where you can connect any USB device. Please note that the tot
11 EN Technical Specifications USB HUB 2040X Dimensions (LxWxH): 90.6 x 38.6 x 12.6 mm Weight: 38 g Ports (quantity): 4 ports (USB 2.0) Interfac
12 EN
13 FI Käyttöohje SilverCrest Notebook-Traveller-Kit Tervetuloa Kiitos, kun valitsit tämän uusinta teknologiaa edustavan SilverCrest Notebook-Travel
14 FI Targa ei vastaa vahingoista, jotka ovat seurausta muusta, kuin Silvercrest Notebook-Traveller-Kitin tarkoitetusta käytöstä. VAATIMUSTENMUKAISU
15 FI Pakkauksen sisältö 1 Kuulokkeet 2 USB-jatkokaapeli 3 Verkkoliitäntäkaapeli, 100 Mbit, RJ45 4 Modeemiliitäntäkaapeli, RJ11 5 USB-sovitin (A-
16 FI Käyttöjärjestelmä vahvistaa, että laite on integroitu oikein järjestelmään ja on välittömästi valmis käytettäväksi. Jos laite ei pysty muodos
17 FI Kuulokkeet Käyttö - Tietokoneen puhelin - maksimipituus: 130 cm Voidaksesi liittää kuulokkeen tietokoneese
18 FI USB-jatkokaapeli Käyttö - Liittämään USB-laitteita, joiden liitäntäkaapeli on liian lyhyt - maksimipituus: 80 cm Vedä USB-kaapeli h
1 EN User manual SilverCrest Notebook-Traveller-Kit Welcome Many thanks for having chosen this high-end SilverCrest Notebook-Traveller-Kit. Please
19 FI Verkkoliitäntäkaapeli Käyttö - Tietokoneen liittämiseksi verkkoon, 100 MBit - maksimipituus: 130 cm Voidaksesi liittää tietokonee
20 FI USB-sovitin (A-tyypin liitin miniliittimeen) Käyttö - Sovittamaan USB-kaapeli käytettäväksi useisiin erityyppisiin liittimiin USB-m
21 FI Huomautus: Oletusarvoisesti hiiren vasen painike on ensisijainen painike toimintojen aktivoimiseen, koska useimmat käyttäjät käyttävät hiirtä
22 FI Numeronäppäimistö Käyttö - Tietokoneen tai sylimikron laajentaminen ulkoisella numeronäppäimistöllä - maksimipituus: 80 cm (liitäntäkaapeli)
23 FI Tekniset tiedot USB-KESKITIN 2040X Mitat (S x L x K): 90,6 x 38,6 x 12,6 mm Paino: 38 g Liitäntöjä (määrä): 4 liitäntää (USB 2.0) Liitänt
24 FI
25 SE Bruksanvisning SilverCrest Notebook-Traveller-Kit Välkommen! Tack för att du valt denna exklusiva SilverCrest Notebook-Traveller-Kit. Läs den
26 SE AVSEDD ANVÄNDNING Silvercrest Notebook-Traveller-Kit omfattar olika kablar, adaptrar och enheter för anslutning till USB-porten på en dator el
27 SE Paketinnehåll 1 Hörlur med mikrofon 2 USB-förlängningskabel 3 Nätverksanslutningskabel, 100 Mbit, RJ45 4 Modemanslutningskabel, RJ11 5 USB
28 SE Operativsystemet bekräftar att enheten korrekt har integrerats i systemet och är klar att använda. Om enheten inte lyckas ansluta till datorn
2 EN INTENDED USE The Silvercrest Notebook-Traveller-Kit comprises various cables, adapters and devices for the connection to the USB port of a PC o
29 SE Hörlur med mikrofon Användning - Ringa med datorn - maximal längd: 130 cm För att kunna ansluta hörluren me
30 SE USB-förlängningskabel Användning - Anslutning av USB-enheter vars anslutningskabel är för kort. - maximal längd: 80 cm Dra ut USB-f
31 SE Nätverksanslutningskabel Användning - För anslutning av en dator till ett nätverk, 100 MBit - maximal längd: 130 cm För att kunna
32 SE Om så krävs kan adptern sättas in i en USB-förlängningskabel för att användas som en anslutningskabel för ytterligare enheter. Den stora A-typ
33 SE Sätt in kontakten till USB-musen (eller förlängningskabeln) i USB-porten på din dator. Så snart som drivrutinen har installerats vid första an
34 SE Numeriskt tangentbord Användning - Förse en dator eller en bärbar dator med ett externt numeriskt tangentbord - maximal längd: 80 cm (anslutn
35 SE Tekniska specifikationer USB-HUB 2040X Mått (lxbxh): 90,6 x 38,6 x 12,6 mm Vikt: 38 g Portar (kvantitet): 4 portar (USB 2.0) Gränssnitt:
37 DK Brugervejledning SilverCrest-rejsesæt Velkommen Mange tak, fordi du har valgt vores kvalitetsprodukt SilverCrest-rejsesættet. Læs denne vejle
38 DK PRODUKTET ER BEREGNET TIL FØLGENDE SilverCrest-rejsesættet består af diverse kabler, adaptere og dele til tilslutning i USB-porten på en stati
3 EN Package Contents 1 Headset 2 USB extension cable 3 Network connection cable, 100 MBit, RJ45 4 Modem connection cable, RJ11 5 USB adapter (A
39 DK Indhold i pakken 1 Hovedsæt 2 USB-forlængerkabel 3 Netværkskabel, 100 Mbit, RJ45 4 Modemkabel, RJ11 5 USB-adapter (stiktype A til stiktype
40 DK Operativsystemet kontrollerer, at apparatet er korrekt integreret i systemet, så det straks er klar til brug. Hvis enheden ikke kan oprette en
41 DK Hovedsæt Betjening - Brug af telefon via pc’en - maks. længde: 130 cm For at tilslutte hovedsættet til din pc skal de
42 DK USB-forlængerkabel Betjening - Tilslutning af USB-udstyr, som har for kort forbindelseskabel - maks. længde: 80 cm Træk i USB-forlæ
43 DK Netværkskabel Betjening - Tilslutning af en pc til netværk, 100 MBit - maks. længde: 130 cm For at tilslutte din pc til et netvær
44 DK USB-adapter (stiktype A til mini-stik) Betjening - Adapter til et USB-kabel, så det kan bruges til forskellige stiktyper USB-minist
45 DK Bemærk: Venstre musknap er som standardindstilling den primære knap til aktivering af funktioner, fordi de fleste bruger musen med højre hånd.
46 DK Taltastatur Betjening - Eksternt taltastatur til udvidet betjening af en stationær eller bærbar pc - maks. længde: 80 cm (tilslutningskabel)
47 DK Tekniske specifikationer USB HUB 2040X Dimensioner (HxBxD): 90,6 x 38,6 x 12,6 mm Vægt: 38 g Porte (antal): 4 porte (USB 2.0) Interface: U
4 EN The operating system confirms that the device has been correctly integrated into the system and is ready for immediate use. If the device is u
49 GR Εγχειρίδιο χρήσης Κιτ ταξιδιού SilverCrest για φορητό υπολογιστή Καλωσορίσατε Ευχαριστούµε που επιλέξατε το προηγµένης τεχνολογίας Κιτ ταξιδ
50 GR ΕΝ∆Ε∆ΕΙΓΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το Κιτ ταξιδιού Silvercrest για φορητό υπολογιστή περιλαµβάνει καλώδια, προσαρµογείς και συσκευές για τη σύνδεση
51 GR Περιεχόµενα συσκευασίας 1 Σετ ακουστικού-µικροφώνου 2 Καλώδιο επέκτασης USB 3 Καλώδιο σύνδεσης δικτύου, 100 MBit, RJ45 4 Καλώδιο επέκταση
52 GR Ο υπολογιστής σας εντόπισε τη συσκευή USB, εγκατέστησε αυτόµατα το πρόγραµµα οδήγησης και τώρα εµφανίζει το παρακάτω µήνυµα: Το λειτουργικό σ
53 GR Για να µαζέψετε το καλώδιο, τραβήξτε ξανά απαλά και τα δύο άκρα. Ο αναστολέας απελευθερώνεται και το καλώδιο περιελίσσεται µέσα
54 GR Καλώδιο επέκτασης USB Χρήση - Σύνδεση συσκευών USB των οποίων το καλώδιο σύνδεσης είναι πολύ κοντό - Μέγιστο µήκος: 80cm Τραβήξτε τ
55 GR Καλώδιο σύνδεσης δικτύου Χρήση - Για τη σύνδεση ενός υπολογιστή σε ένα δίκτυο, 100 MBit - Μέγιστο µήκος: 130cm Για να είναι δυ
56 GR Εάν απαιτείται, ο προσαρµογέας µπορεί να συνδεθεί σε ένα καλώδιο επέκτασης USB, για χρήση ως καλώδιο σύνδεσης σε πρόσθετες συσκευέ
57 GR Το ποντίκι USB είναι µια ενεργή συσκευή, η οποία δεν απαιτεί την εγκατάσταση του προγράµµατος οδήγησης σε Microsoft® Windows Vista®, Windows®
58 GR Μόλις το πρόγραµµα οδήγησης εγκατασταθεί, θα έχετε διαθέσιµες τέσσερις θύρες στο διανοµέα USB, στις οποίες µπορείτε να συνδέσετε οποιαδήποτε σ
5 EN Headset Use - Telephony through the computer - Maximum length: 130cm To connect the headset to your computer a so
59 GR Τεχνικές προδιαγραφές ∆ιανοµέας USB 2040x ∆ιαστάσεις (ΜxΠxΥ): 90,6 x 38,6 x 12,6 mm Βάρος: 38 g Θύρες (ποσότητα): 4 θύρες (USB 2.0) ∆ιασύν
61 DE Bedienungsanleitung SilverCrest Notebook-Traveller-Kit Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für das hochwertige SilverCrest Notebook-Travelle
62 DE BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Silvercrest Notebook-Traveller-Kit beinhaltet diverse Kabel, Adapter und Geräte zum Anschluss an den USB-Port e
63 DE Packungsinhalt 1 Headset 2 USB-Verlängerungskabel 3 Netzwerk-Anschlusskabel, 100 MBit, RJ45 4 Modem-Anschlusskabel, RJ11 5 USB-Adapter (A-
64 DE Damit bestätigt das Betriebssystem, dass das Gerät ordnungsgemäß in das System integriert ist und ab sofort verwendet werden kann. Sollte das
65 DE Headset Anwendung - Telefonie mit dem Computer - maximale Länge: 130cm Um das Headset mit Ihrem Computer zu verbin
66 DE USB-Verlängerungskabel Anwendung - Anschluss von USB-Geräten, deren Anschlusskabel zu kurz ist - maximale Länge: 80cm Ziehen Sie das
67 DE Netzwerk-Anschlusskabel Anwendung - Verbindung eines Computers an ein Netzwerk, Übertragungsrate bis zu 100 MBit - maximale Länge: 130cm
68 DE Bei Bedarf setzen Sie den Adapter auf ein USB-Verlängerungskabel, um ein Anschlusskabel für Zusatzgeräte anzufertigen. Der größere A-Stecker is
6 EN USB Extension Cable Use - The connection of USB devices whose connector cable is too short - Maximum length: 80cm Pull the USB extens
69 DE Die USB-Maus ist ein aktives Gerät, erfordert aber bei den Betriebssystemen Microsoft® Windows Vista®, Windows® XP oder Windows® 2000 keine man
70 DE Nach Installation der Treiber stehen Ihnen am USB-Hub vier Anschlüsse für beliebige USB-Geräte zur Verfügung. Beachten Sie, dass die maximale
71 DE Technische Daten USB-HUB 2040X Abmessungen (LxBxH): 90,6 x 38,6 x 12,6 mm Gewicht: 38 g Anschlüsse (Anzahl): 4 Ports (USB 2.0) Schnittstelle
72 DE
Declaration of Conformity We: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany declare our responsibility that the product: Travelle
1478930TARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc3hb_3_traveller-kit0905.qxd:hb_sc_nb_traveller-kit.qxd 27.05.2009 9:54 Uhr Seite 2
7 EN Network Connection Cable Use - For connecting a computer to a network, 100 MBit - Maximum length: 130cm To be able to connect your
8 EN If required, the adapter can be inserted into a USB extension cable to use as a connector cable with additional devices. The larger A-type conn
Comentarios a estos manuales