Silvercrest SGB 1380 B2 Instrucciones de operaciones

Busca en linea o descarga Instrucciones de operaciones para Hornos Silvercrest SGB 1380 B2. Silvercrest SGB 1380 B2 Operating instructions Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 62
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
KITCHEN TOOLS
Electric Oven with Grill SGB 1380 B2
Electric Oven with Grill
Operating instructions
Miniuuni ja grilli
Käyttöohje
Grill- och bakugn
Bruksanvisning
Grill- og bageovn
Betjeningsvejledning
Grill- und Backautomat
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SGB 1380 B2-02/11-V2
IAN: 63914/63915
CV_63914_SGB1380B2_LB3.indd 1-3CV_63914_SGB1380B2_LB3.indd 1-3 05.04.2011 16:24:40 Uhr05.04.2011 16:24:40 Uhr
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Indice de contenidos

Pagina 1 - KITCHEN TOOLS

KITCHEN TOOLSElectric Oven with Grill SGB 1380 B2 Electric Oven with Grill Operating instructions Miniuuni ja grilli Käyttöohje Grill- och bakugn B

Pagina 2 - SGB 1380 B2

- 8 -• Subject to taste, caraway seeds, onions, cubed bacon ...Preparation:³ Knead everything together well and then shape it into small rolls.³ Place

Pagina 3 - CONTENT PAGE

- 9 -Important!Do not use household detergents or sharp/pointedobjects to remove soiling. . They could damge thespecial coatings on the inner walls of

Pagina 4 - Electric Oven with Grill

- 10 -Should a defect not allow itself to be eliminated,please contact your dealer or the manufacturer.SymptomPossible cause andsolutionThe aerator fo

Pagina 5 - Items supplied

- 11 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care an

Pagina 6 - Preparation for use

- 12 -IB_63914_SGB1380A1_LB3 06.04.2011 13:59 Uhr Seite 12

Pagina 7 - Operation

- 13 -SISÄLLYSLUETTELO SIVUTurvallisuusohjeita 14Määräysten mukainen käyttö 15Toimituslaajuus 15Pystytys 15Kuvaus 16Ensimmäinen käyttöönotto 16Pois pä

Pagina 8

- 14 -Miniuuni ja grilliTurvallisuusohjeitaHuomio! Vaara!• Älä koskaan jätä laitetta käytön aikana ilmanvalvontaa.• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu s

Pagina 9 - Biscuits

- 15 -Turvaohjeiden selityksetTurvaohjeet on jaoteltu käyttöohjeessa seuraaviin luokkiin:Vaara!Ohjeet, joissa käytetään sanaa VAARA, varoittavatmahdol

Pagina 10 - Cleaning

- 16 -KuvausGrilliuunia käytetään ruokien kuumentamiseen,kypsentämiseen ja grillaamiseen. Kiertoilmatoimin-non avulla lämpö leviää tasaisesti uunin si

Pagina 11 - Troubleshooting

- 17 -Pois päältä kytkeminen ja kuljettaminenSammuttaminen³ Aseta toimintokytkin 3ja ajastin 5asentoonOFF (pois päältä). Irrota verkkopistoke pistora-

Pagina 12 - Disposal

SGB 1380 B2798123456CV_63914_SGB1380B2_LB3.indd 4-6CV_63914_SGB1380B2_LB3.indd 4-6 05.04.2011 16:24:41 Uhr05.04.2011 16:24:41 Uhr

Pagina 13 - Importer

- 18 -³ Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä ase-tetun ajan kuluttua. Mikäli haluat kytkeä laitteenennenaikaisesti pois päältä, käännä ajastin

Pagina 14

- 19 -Valmistus:³ Sekoita kulhossa jauhot, leivinjauhe, kananmu-na, maito, suola ja sokeri hitaasti peräkkäin.³ Sulata voi kattilassa ja sekoita se ta

Pagina 15 - SISÄLLYSLUETTELO SIVU

- 20 -Valmistus:³ Sekoita kaikki ainekset huolellisesti taikinaksi,ja muotoile taikinasta pieniä sämpylöitä.³ Aseta sämpylät leivinpaperilla vuoratull

Pagina 16 - Miniuuni ja grilli

- 21 -Huomio!Älä käytä lian puhdistamiseen kotitalouspuhdistusai-neita tai teräviä esineitä. Ne voivat vahingoittaagrilliuunia ja sen erikoispinnoitet

Pagina 17 - Pystytys

- 22 -Mikäli toimintahäiriötä ei saada poistettua, otayhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajaan.OireMahdollinen syy jatoimenpideKiertoilmatoi-minnon tu

Pagina 18 - Ensimmäinen käyttöönotto

- 23 -Takuu & huoltoLaitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Laite onvalmistettu huolellisesti ja tarkistettu tarkasti ennentoimitusta. Säilytä os

Pagina 19 - Pois päältä kytkeminen ja

- 24 -IB_63914_SGB1380A1_LB3 06.04.2011 13:59 Uhr Seite 24

Pagina 20 - Muffinssit

- 25 -Innehållsförteckning SidanSäkerhetsanvisningar 26Föreskriven användning 27Leveransens omfattning 27Uppställning 27Produktbeskrivning 28Första an

Pagina 21 - Sämpylät

- 26 -Grill- och bakugn SäkerhetsanvisningarOBS! Fara!• Lämna aldrig ugnen helt utan tillsyn när denanvänds.• Låt aldrig personer (inklusive barn) som

Pagina 22 - Puhdistaminen

- 27 -Förklaring av säkerhetsanvisningarnaI bruksanvisningen finns de följande kategorier avsäkerhetsanvisningar:Fara!Varningar med ordet FARA varnar

Pagina 23 - Toimintahäiriöiden korjaus

- 1 -CONTENT PAGESafety information 2Intended use 3Items supplied 3Setup 3Description 4Preparation for use 4Switching off and transportation 5Switchin

Pagina 24 - Hävittäminen

- 28 -ProduktbeskrivningGrill- och bakugnen är avsedd för värmning, tillagningoch grillning av maträtter. Omluftfunktionen garanteraren jämn och snabb

Pagina 25 - Maahantuoja

- 29 -Avstängning och transportStänga av ugnen³ Ställ funktionsbrytaren 3och timern 5påOFF (Från). Dra ut kontakten ur vägguttagetTransportera ugnen³

Pagina 26

- 30 -³ Efter den föreinställda tiden stängs ugnen auto-matiskt av. För att stänga av ugnen i förtid vridstimern 5tillbaka till OFF. Ställ funktionsbr

Pagina 27 - Innehållsförteckning Sidan

- 31 -Tillagning:³ Blanda i en skål mjöl, bakpulver, ägg, mjölk,salt och socker långsamt med varandra.³ Smält smöret i en kastrull och rör ned det i d

Pagina 28 - Grill- och bakugn

- 32 -Tillagning:³ Knåda allt väl och forma små portionsbröd.³ Lägg frallorna på den med bakplåtspapperklädda plåten 8. ³ Baka vid ca 180° C i ungefär

Pagina 29 - Uppställning

- 33 -OBS!Använd inte vanliga rengöringsmedel eller vassaoch spetsiga föremål för att ta bort beläggningaroch smuts. Det skulle kunna skada grill- och

Pagina 30 - Första användningen

- 34 -Om en felfunktion ändå inte kan åtgärdas skall kontakt tas med handlaren eller leverantören.Symptom Möjlig orsak och åtgärdFläkten för om-luften

Pagina 31 - Användning

- 35 -Garanti & ServiceFör den här apparaten lämnar vi tre års garanti frånoch med inköpsdatum. Den här apparaten har till-verkats med omsorg och

Pagina 32 - Tillagningstipps och recept

- 36 -IB_63914_SGB1380A1_LB3 06.04.2011 13:59 Uhr Seite 36

Pagina 33 - Spritskakor

- 37 -INDHOLDSFORTEGNELSE SIDESikkerhedsanvisninger 38Bestemmelsesmæssig anvendelse 39Medfølger ved levering 39Opstilling 39Beskrivelse 40Første ibrug

Pagina 34 - Rengöring

- 2 -Electric Oven with GrillSafety informationImportant! Danger!• Do not leave the appliance unattended when it is in use.• This appliance is not int

Pagina 35 - Åtgärda fel

- 38 -Grill- og bageovnSikkerhedsanvisningerObs! Pas på!• Hold altid apparatet under opsyn under brug.• Denne automat må ikke benyttes af personer(ink

Pagina 36 - Kassering

- 39 -Forklaring af sikkerhedsanvisningerI betjeningsvejledningen finder du følgende kategorieraf sikkerhedsanvisninger:Pas på!Anvisninger med ordet F

Pagina 37 - Importör

- 40 -BeskrivelseAutomaten anvendes til opvarmning, bagning oggrillning af mad. Varmluftfunktionen sørger for enjævn og hurtig fordeling af varmen i a

Pagina 38

- 41 -Slukning og transportSådan slukker du for automaten³ Stil funktionskontakten 3og timeren 5påOFF (Fra). Tag stikket ud af stikkontakten.Transport

Pagina 39 - INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

- 42 -Når automaten har nået den temperatur,som du har indstillet, slår varmeelementernemidlertidigt fra for at holde den indstilledetemperatur.³ Auto

Pagina 40 - Grill- og bageovn

- 43 -Tilberedning:³ Bland langsomt mel, bagepulver, æg, mælksalt og sukker i en skål.³ Smelt smørret i en gryde, og rør det sammenmed dejen.³ Tilsæt

Pagina 41 - Opstilling

- 44 -Tilberedning:³ Ælt alt godt igennem og lav små rundstykker afdejen.³ Læg rundstykkerne på bagepladen 8med bagepapir på. ³ Bag ved ca. 180° C i c

Pagina 42 - Første ibrugtagning

- 45 -³ Hvis der alligevel kommer snavs på grill- ogbageautomaten, kan du rengøre den med enblød klud, som er vredet op i mildt sæbevand.Hvis snavset

Pagina 43 - Betjening

- 46 -Hvis en fejl alligevel ikke kan udbedres, skal du henvende dig til forhandleren eller producenten.SymptomMulig årsag ogafhjælpningBlæseren for v

Pagina 44

- 47 -Garanti & ServicePå denne donkraft får du 3 års garanti fra købsda-toen. Apparatet er produceret omhyggeligt og in-den levering afprøvet sam

Pagina 45 - Rundstykker

- 3 -Clarification of the safety warningsIn the operating instructions there are the followingcategories of safety warning:Danger!A warning with the w

Pagina 46 - Rengøring

- 48 -IB_63914_SGB1380A1_LB3 06.04.2011 13:59 Uhr Seite 48

Pagina 47 - Afhjælpning af funktionsfejl

- 49 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 50Bestimmungsgemäßer Gebrauch 51Lieferumfang 51Aufstellen 51Beschreibung 52Erste Inbetriebnahme 52Au

Pagina 48 - Bortskaffelse

- 50 -Grill- und Backautomat SicherheitshinweiseAchtung! Gefahr!• Lassen Sie das Gerät während des Betriebsniemals unbeaufsichtigt.• Dieses Gerät ist

Pagina 49 - Importør

- 51 -Erläuterung der SicherheitshinweiseIn der Bedienungsanleitung finden Sie folgendeKategorien von Sicherheitshinweisen:Gefahr!Hinweise mit dem Wor

Pagina 50

- 52 -BeschreibungDer Grill- und Backautomat dient zum Erhitzen,Garen und Grillen von Speisen. Die Umluftfunktionsorgt für eine gleichmäßige und schne

Pagina 51 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 53 -Ausschalten und transportierenAusschalten³ Stellen Sie den Funktionsschalter 3und dieZeitschaltuhr 5auf OFF (Aus). Ziehen Sie denNetzstecker aus

Pagina 52 - Grill- und Backautomat

- 54 -Die Kontrollleuchte 1zeigt an, dass Ihr Grill- undBackautomat eingeschaltet ist. Der Schalter derZeitschaltuhr 5bewegt sich nun gegen den Uhr-ze

Pagina 53 - Aufstellen

- 55 -Zubereitungstipps und RezepteIn diesem Kapitel geben wir Ihnen einige Beispielefür die Zubereitung von Speisen. Diese Beispielesind Empfehlungen

Pagina 54 - Erste Inbetriebnahme

- 56 -Zubereitung:³ Die Butter schaumig schlagen.³ Den Zucker, den Vanillinzucker, dieZitronenschale und die Eier dazugeben.³ Das Mehl, das Backpulver

Pagina 55 - Bedienen

- 57 -Leuchtmittel wechselnGefahr!Warten Sie immer erst, bis sich das Gerät abgekühlthat, bevor Sie das Leuchtmittel wechseln. Ansonstenbesteht die Ge

Pagina 56 - Grillen und Backen mit Umluft

- 4 -DescriptionThe Oven with Grill automat is intended for the heating,cooking and grilling of food. The air circulation systemprovides for an equabl

Pagina 57 - Zubereitungstipps und Rezepte

- 58 -Fehlfunktionen beseitigenSymptomMögliche Ursache und AbhilfeDer Grill- undBackautomatheizt nicht auf. Die Zeitschaltuhr 5stehtauf OFF. Stellen

Pagina 58 - Brötchen

- 59 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie

Pagina 59 - Technische Daten

- 60 -Service SchweizTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: [email protected] GMBHBURGSTRASSE 214

Pagina 60 - Fehlfunktionen beseitigen

- 5 -Switching off and transportationSwitching off³ Place the function switch 3and the time switch 5at OFF. Unplug the power plug from the socket.Tran

Pagina 61 - Garantie und Service

- 6 -³ The appliance switches itself off automaticallyon completion of the programmed time. If youwish to switch the appliance off prematurely,turn th

Pagina 62 - Importeur

- 7 -Preparation:³ Mix together in a bowl, slowly and one afterthe other, the flour, baking powder, egg, milk,salt and sugar.³ Melt the butter in a pa

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios