(OHNWULVFKHV)RQGXH6HW%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ)RQGXH«OHFWULTXH0RGHGɊHPSORL6HWHOHWWULFRSHUIRQGXWD,VWUX]LRQLSHUOɊXVR(OHNWULVFKIRQGXHVHW*HEUXLNVDDQZ
8 DE9. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge-wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur
9DE__RP66864_B1.book Seite 9 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15
10 FRSommaire1. Consignes de sécurité ... 112. Éléments livrés ..
11FR1. Consignes de sécurité• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et respec-tez en priorité les consignes de sécu-rité
12 FR• L’unité de chauffe, le câble de raccor-dement et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l’eau ou dans un autre liquide. • Si toutefo
13FRpriée risque de s’enflammer déjà à des températures basses. Si la graisse commence à brûler durant le fonctionnement de l’appareil, ne l’étei-gne
14 FR3. Mise en service• Enlevez l’ensemble du matériel d’em-ballage.• Vérifiez si tous les accessoires sont présents et ne sont pas endommagés.• Lave
15FR3. Graisse et bouillon : tournez le bouton de réglage de la température 6 à fond dans le sens horaire afin de chauffer le caquelon et son contenu
16 FRCONSEIL : les restes d’aliment ou de graisse brûlés peuvent souvent être facile-ment enlevés si vous remplissez le caque-lon d’eau et que vous y
17FR11. Garantie La garantie pour votre appareil est de 3 ans à compter de la date d’achat. L‘ap-pareil a été fabriqué selon des prescrip-tions de qu
Deutsch ... 2Français ...
18 ITIndice1. Istruzioni per la sicurezza ... 192. Materiale in dotazi
19IT1. Istruzioni per la sicurezza• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima vol
20 IT• Se tuttavia l’unità termica dovesse ca-dere in acqua, estrarre immediata-mente la spina e solo successiva-mente togliere l’apparecchio dall’ac-
21ITtola: asciugare prima i cibi e proteg-gere le mani e gli avambracci con guanti da forno.• La pentola in acciaio inox, la protezione antispruzzi e
22 IT4. Alimentazione elettrica PERICOLO DI VITA a causa di scottature. Assicurarsi che i bam-bini non possano far cadere l’ap-parecchio dal piano di
23IT6. PuliziaPERICOLO! Prima di pulire il set per fondue elettrico, estrarre la spina dalla presa di corrente.• L’unità termica 4, il cavo di alimen
24 IT9. Risoluzione dei problemi Qualora l'apparecchio non funzioni corret-tamente, consultare prima di tutto la chec-klist seguente. È possibile
25IT__RP66864_B1.book Seite 25 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15
26 NLInhoud1. Veiligheidsinstructies ... 272. Levering ...
27NL1. Veiligheidsinstructies• Lees voor de eerste ingebruikneming deze gebruiksaanwijzing grondig door en houd u altijd aan de veiligheidsaan-wijzin
Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / Overzicht 1234586910117__RP66864_B1.book Seite 2 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15
28 NLmaar laat het door een vakbedrijf con-troleren.• Raak de verwarmingseenheid niet met natte handen aan.GEVAAR door elektrische schok• Neem het app
29NLmumvulstand worden gevuld om over-lopen bij het opwarmen te voorkomen.• Laat alle onderdelen voor het aftap-pen, reinigen of voor het transport v
30 NL5. BedieningGEVAAR! Gevaar door explosie. Gebruik vers, schoon en voor fon-due geschikt vet. Oud, gebruikt of ongeschikt vet kan al bij lage tem-
31NLVerwarmingseenheid• Reinig de verwarmingseenheid 4 met een zachte, licht vochtige doek met een mild zeepsopje. Toebehoren• Reinig de roestvaststa
32 NL10. Technische gegevensTechnische wijzigingen voorbehouden.11. Garantie De garantie op uw apparaat bedraagt 3 jaar vanaf de koopdatum. Het appara
33NL__RP66864_B1.book Seite 33 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15
__RP66864_B1.book Seite 34 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15
__RP66864_B1.book Seite 35 Mittwoch, 25. Mai 2011 3:14 15
,$1+R\HU+DQGHO*PE+.¾KQHK¸IH'+DPEXUJ6)($B Ɇ,$153B(OHNWULVFKHV)RQGXHB&RYHUB/%LQGG
2 DEInhalt1. Sicherheitshinweise ... 32. Lieferumfang ...
3DE1. Sicherheitshinweise• Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb-nahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die S
4 DEBenutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie es von einer Fachwerkstatt überprüfen.• Berühren Sie die Heizeinheit nicht mi
5DEhalt: Trocknen Sie die Lebensmittel vorher ab und schützen Sie Hände und Unterarme mit Topfhandschuhen.• Der Edelstahltopf, der Spritzschutz und d
6 DE4. Stromversorgung LEBENSGEFAHR durch Verbrü-hung. Achten Sie darauf, dass Kinder das Gerät nicht an der An-schlussleitung 3 von der Arbeits-fläch
7DE6. ReinigenGEFAHR! Ziehen Sie den Netz-stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Elektro-Fondue reinigen.• Die Heizeinheit 4, die Anschlusslei-tung
Comentarios a estos manuales