Silvercrest SDLTD 1400 A1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Tostadoras Silvercrest SDLTD 1400 A1. Silvercrest SDLTD 1400 A1 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 64
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IAN 72507
DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1
DOUBLE LONG SLOT TOASTER
Operating instructions
KÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓ
Használati utasítás
TOPINKOV
Návod k obsluze
DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
TOSTER PODWÓJNY
Instrukcja obsługi
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 72507

IAN 72507DOUBLE LONG SLOT TOASTER SDLTD 1400 A1 DOUBLE LONG SLOT TOASTEROperating instructionsKÉTREKESZES KENYÉRPIRÍTÓHasználati utasításTOPINKOVAČNá

Pagina 2

7SDLTD 1400 A1GB Before taking into use Operate the toaster without bread for 5 times at the maximum browning level (IIIII). Afterwards, clean th

Pagina 3

8SDLTD 1400 A1GBInterrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure, press the button “Stop” 4. The toaster switches its

Pagina 4

9SDLTD 1400 A1GB3) As soon as the toaster switches itself off , turn the rolls over to toast the other side of them and then switch the toaster back o

Pagina 5 - Introduction

10SDLTD 1400 A1GBTroubleshootingProblem Cause RemedyThe appliance does not function.The plug is not inserted into a mains power socket.Connect the pow

Pagina 6 - Appliance description

11SDLTD 1400 A1GBWarranty and ServiceYou receive a 3-year warranty for this appliance as of the purchase date. This appliance has been manufactured wi

Pagina 8

13SDLTD 1400 A1PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Prawo autorsk

Pagina 9 - Tips for use

14SDLTD 1400 A1PLWprowadzenieGratulujemy zakupu nowego urządzenia!Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi stanowi element składow

Pagina 10 - Operation

15SDLTD 1400 A1PLZakres dostawyUrządzenie jest wyposażone standardowo w następujące elementy: ▯ Toster podwójny ▯ Nasadka na bułki ▯ Instrukcja obsług

Pagina 11 - Defrost function

16SDLTD 1400 A1PLDane techniczneNapięcie 220 - 240 V ∼, 50 HzPobór mocy 1200 - 1400 WWskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PR

Pagina 12 - Cleaning

GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 13HU Használati utasítás Oldal 25CZ Návod k obsluze Strana 37DE / AT / CH Bedienun

Pagina 13 - Disposal

17SDLTD 1400 A1PL OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ! ► To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmni

Pagina 14 - Importer

18SDLTD 1400 A1PLUWAGA – NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ► Pieczywo może się zapalić! Dlatego nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu lub pod łatwopalny-mi p

Pagina 15 - SDLTD 1400 A1

19SDLTD 1400 A1PLPrzed pierwszym uruchomieniem Należy pięć razy uruchomić toster przy ustawieniu najwyższego stopnia wypieczenia (IIIII). Następni

Pagina 16 - Spis treści

20SDLTD 1400 A1PLPrzerywanie pracy tostera Naciśnij przycisk „Stop” 4, by przerwać pracę tostera. Toster wyłączy się automatycznie, a pieczywo wyskocz

Pagina 17 - Wprowadzenie

21SDLTD 1400 A1PLWSKAZÓWKA ► Bułki kładź na nasadce do bułek 2 w ten sposób, by nie spadały przez nasadkę 2. ► Gotowe bułki są bardzo gorące.3) Po wy

Pagina 18 - Opis urządzania

22SDLTD 1400 A1PLPrzechowywanie Przechowuj toster w suchym miejscu. Oczyść dokładnie wszystkie elementy urządzenia w sposób opisany w rozdziale „C

Pagina 19 - Dane techniczne

23SDLTD 1400 A1PLGwarancja i serwisUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i podda

Pagina 20

24SDLTD 1400 A1

Pagina 21

25SDLTD 1400 A1HUTartalomjegyzékBevezetés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Sze

Pagina 22 - Przed pierwszym uruchomieniem

26SDLTD 1400 A1HUBevezetésGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával modern és kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmutat

Pagina 24 - Czyszczenie

27SDLTD 1400 A1HUA csomag tartalmaA készüléket szabványszerűen az alábbi elemekkel szállítjuk: ▯ Kétrekeszes kenyérpirító ▯ Zsemletartó ▯ használati ú

Pagina 25 - Utylizacja

28SDLTD 1400 A1HUMűszaki adatokFeszültség 220 - 240 V ∼, 50 HzTeljesítményfelvétel 1200 - 1400 WBiztonsági utasítások ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE ► A sérült hál

Pagina 26 - Gwarancja i serwis

29SDLTD 1400 A1HU FIGYELMEZTETÉS! SÉRÜLÉSVESZÉLY! ► A készüléket 8 éves kor feletti gyermekek és csök-kent fi zikai, érzékszervi vagy mentális képesség

Pagina 27

30SDLTD 1400 A1HUFIGYELEM - TŰZVESZÉLY! ► A pirítandó élelmiszer meggyulladhat! Ezért a készüléket nem helyezze gyúlékony tárgyak kö-zelébe vagy alá,

Pagina 28 - Tartalomjegyzék

31SDLTD 1400 A1HU Első használat előtt A kenyérpirítót ötször toaszt nélkül kapcsolja be legmagasabb fokozaton (IIIII). A kenyérpirítót ezt követ

Pagina 29 - Bevezetés

32SDLTD 1400 A1HUA pirítási folyamat megszakítása Ha meg akarja szakítani a pirítást, nyomja meg a Stop gombot 4. A kenyérpirító magától kikapcsol és

Pagina 30 - A készülék leírása

33SDLTD 1400 A1HU3) Ha a kenyérpirító kikapcsol, fordítsa meg a zsemlét, hogy a másik oldala is megpiruljon és kapcsolja be újra a kenyérpirítót.4)

Pagina 31 - Biztonsági utasítások

34SDLTD 1400 A1HUHibaelhárításZavar OkA probléma orvoslásaA készülék nem működik.A hálózati csatlakozó nincs benne a dugaljban.Kapcsolja a csatlakozót

Pagina 32

35SDLTD 1400 A1HUGarancia és szervizA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás el

Pagina 33

36SDLTD 1400 A1

Pagina 34 - Működtetés

1SDLTD 1400 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Copyright . .

Pagina 35 - Zsemle ropogosra melegítése

37SDLTD 1400 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Autorské

Pagina 36 - Tisztítás

SDLTD 1400 A1CZ38ÚvodGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje!Vaším nákupem jste si vybrali moderní a kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součást

Pagina 37 - Ártalmatlanítás

39SDLTD 1400 A1CZRozsah dodávkyPřístroj se standarně dodává s následujícími komponenty: ▯ Topinkovač ▯ Držák na housky ▯ Návod k obsluze1) Vyjměte pří

Pagina 38 - Garancia és szerviz

SDLTD 1400 A1CZ40Technická dataNapětí 220 - 240 V ∼, 50 HzPříkon 1200 - 1400 WBezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ÚDERU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Nechte poškoz

Pagina 39

41SDLTD 1400 A1CZ VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Tento přístroj smí používat děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými neboduš

Pagina 40

SDLTD 1400 A1CZ42POZOR - NEBEZPEČÍ POŽÁRU! ► Pečivo, určené k pražení, může lehce vznítit! Nestavte proto toustovač nikdy do blízkosti hoř-lavých před

Pagina 41 - Použití dle předpisů

43SDLTD 1400 A1CZ Před prvním použitím Nikdy nepoužívejte toustovač 5 bez toastů při maximálním nastavení stupně zhnědnutí (IIIII). Spotřebič vy

Pagina 42 - Popis přístroje

SDLTD 1400 A1CZ44Přerušení opékání Pokud chcete opékání přerušit, stiskněte tlačítko „stop“ 4. Toustovač se vypne a plátky chleba se vysunou nahoru. F

Pagina 43 - Bezpečnostní pokyny

45SDLTD 1400 A1CZ3) Po vypnutí toustovače housky ihned otočte k opečení ještě na druhé straně a toustovač znovu zapněte.4) Pokud držák na housky 2 u

Pagina 44

SDLTD 1400 A1CZ46Odstranění závadPorucha PříčinaOdstranění problémuSpotřebič nefunguje.Zástrčka není zastrčená do zásuvky.Zapojte zástrčku do sítě.Pří

Pagina 45 - Tipy pro použití

2SDLTD 1400 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in favour of a modern, high quality product

Pagina 46 - Před prvním použitím

47SDLTD 1400 A1CZZáruka a servisNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním p

Pagina 48 - Zásuvka na drobky

49SDLTD 1400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 49 - Likvidace

50SDLTD 1400 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt ents

Pagina 50 - Záruka a servis

51SDLTD 1400 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Doppellangschlitztoaster ▯ Brötchenaufsatz ▯ Bedi

Pagina 51

52SDLTD 1400 A1DEATCHTechnische DatenSpannung 220 - 240 V ∼, 50 HzLeistungsaufnahme 1200 - 1400 WSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Lassen Sie be

Pagina 52 - Inhaltsverzeichnis

53SDLTD 1400 A1DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorisc

Pagina 53 - Einführung

54SDLTD 1400 A1DEATCHACHTUNG - BRANDGEFAHR! ► Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren Geg

Pagina 54 - Gerätebeschreibung

55SDLTD 1400 A1DEATCH Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 5 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad-Einstellung (IIIII). R

Pagina 55 - Sicherheitshinweise

56SDLTD 1400 A1DEATCHToastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste „Stop“ 4. Der Toaster schaltet sic

Pagina 56

3SDLTD 1400 A1GBItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Double Long Slot Toaster ▯ Bread roll holder ▯ O

Pagina 57 - Tipps zum Gebrauch

57SDLTD 1400 A1DEATCHHINWEIS ► Legen Sie die Brötchen so auf den Brötchenaufsatz 2, dass sie nicht durch den Brötchenaufsatz 2 hindurchfallen können.

Pagina 58 - Bedienen

58SDLTD 1400 A1DEATCHAufbewahren Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf. Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrie

Pagina 59 - Brötchen knusprig aufwärmen

59SDLTD 1400 A1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/9

Pagina 60 - Reinigen

60SDLTD 1400 A1DEATCH Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 72507 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-

Pagina 61 - Fehlerbehebung

IAN 72507KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informáci

Pagina 62 - Garantie und Service

4SDLTD 1400 A1GBTechnical dataVoltage 220 - 240 V ∼, 50 HzPower consumption 1200 - 1400 WSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Arrange for da

Pagina 63 - Importeur

5SDLTD 1400 A1GB WARNING! RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children of at least 8 years of age and persons with reduced physical, senso

Pagina 64

6SDLTD 1400 A1GBCAUTION - RISK OF FIRE! ► Bakery products can burn! You should therefore NEVER locate the appliance close to or underneath infl ammable

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios