Silvercrest SVK 31 A1 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Accesorios de comunicación Silvercrest SVK 31 A1. Silvercrest SVK 31 A1 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 14
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
V 1.1
Trademarks
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest
triple socket car charger adapter enables you to operate
several devices with a car charger adapter in your vehicle. You
can also connect a USB device to the integrated USB charge
socket (4). You can use the joint connector (2) to adjust the
triple socket car charger adapter up to approx. 90° according
to your needs.
Intended use
This triple socket car charger adapter is not designed for
commercial use or installation and operation in a company.
Use the triple socket car charger adapter only for private use
as any other use is not as intended.
This triple socket car charger adapter meets all relevant norms
and standards in conjunction with CE conformity. In the event
of any modification to the triple socket car charger adapter
that was not approved by the manufacturer, compliance with
these standards is no longer guaranteed. The manufacturer
does not accept any liability for any resulting damage or faults
in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
1. SilverCrest SVK 31 A1 triple socket car charger adapter
2. These operating instructions (symbolic representation)
Technical data
Input voltage 12V / 24V
Output voltage 3 x 12V / 24V
USB output voltage
5V / 1A
Operating temperature -10 °C to +45 °C
Air humidity max. 85 % rel. air humidity
Fuse F 10A / 250V
Hinged joint connector (2) 0°- 22.5°- 45°- 67.5°-90°
Dimensions (W x H x D)
without joint connector (2)
approx. 11.7 x 4.9 x 3.4 cm
Weight approx. 114 g
The technical data and design may be changed without
notification.
Safety instructions
Before using the triple socket car charger adapter for the first
time, please read the following instructions carefully even if you
are familiar with using electronic devices. Store these operating
instructions in a safe place for future reference. If you pass on
the triple socket car charger adapter to someone else, be sure
to always include these operating instructions.
This symbol indicates important information for safe
operation of the triple socket car charger adapter
and the safety of the user.
This symbol indicates other important information
on the topic.
Operating environment
The triple socket car charger adapter may be used only within
a vehicle, and must not be used outdoors. The triple socket car
charger adapter is not designed for use in environments with a
high temperature or humidity, and must be kept free from dust.
Operating temperatures and operating air humidity: -10 °C to
+45 °C, max. 85 % rel. air humidity.
Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the triple
socket car charger adapter because it may be damaged
otherwise.
the triple socket car charger adapter is not exposed to direct
sunlight or bright artificial light because it may be damaged
otherwise.
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the triple socket car charger adapter because there is a risk
of fire.
no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
contact with sprayed and dripping water and corrosive
liquids is prevented and the triple socket car charger adapter
is never operated near water; in particular it should never be
immersed (do not place any objects filled with liquids such
as vases or drinks on or near the triple socket car charger
adapter as there is a risk of fire or a short circuit).
the triple socket car charger adapter is not exposed to
extreme temperature fluctuations as this could result in
condensation and electrical short circuits and there is a risk
of fire.
Children and persons with
disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children.
Persons with disabilities should also only use electrical devices
appropriately. Never allow children or persons with disabilities
to use electrical devices unsupervised. They may not recognise
potential risks. Small parts can be fatal if swallowed. Also
always keep plastic packaging out of reach as it poses a
suffocation risk.
Overview
1 LED operating indicator (green)
2
J
oint connector
3 Car power outlet 12V / 24V
4 USB charge socket
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 13 14

Indice de contenidos

Pagina 1 - Children and persons with

V 1.1 Trademarks USB is a registered trademark. Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Pagina 2 - Replacing fuse

Uvedení do provozu Celková zatížitelnost roztrojky činí 10 A. Dbejte na to, aby součet příkonů všech připojených spotřebičů nepřekročil tuto hodnotu

Pagina 3 - Warunki otoczenia

V 1.1 Ochranné známky USB je registrovaná ochranná známka. Ďalšie názvy alebo výrobky môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými z

Pagina 4 - Wymiana bezpiecznika

Uvedenie do prevádzky Celková zaťažiteľnosť trojitého rozbočovača do auta predstavuje 10 A. Dajte pozor na to, aby súčet prúdových odberov všetkých

Pagina 5 - Gyermekek és fogyatékos

V 1.1 Warenzeichen USB ist ein eingetragenes Warenzeichen. Weitere Namen und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jew

Pagina 6 - A biztosíték cseréje

Inbetriebnahme Die Gesamtbelastbarkeit des KFZ-Dreifachverteilers beträgt 10A. Achten Sie darauf, dass die Summe der Stromaufnahme aller angeschloss

Pagina 7 - Otroci in osebe z omejenimi

First use The overall power of the triple socket car charger adapter is 10A. Make sure that the total power consumption of all connected devices doe

Pagina 8 - Menjava varovalke

V 1.1 Znaki towarowe USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym. Inne nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towar

Pagina 9 - Provozní prostředí

Uruchomienie Całkowita obciążalność rozgałęźnika wynosi 10 A. Należy dopilnować, by całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych odbiorników nie pr

Pagina 10 - Výměna pojistky

V 1.1 Védjegy Az USB egy bejegyzett védjegy. A további nevek és termékek is védjegyezve lehetnek, illetve a tulajdonosuk bejegyzett védjegyei lehetn

Pagina 11 - Deti a osoby s obmedzeniami

Üzembevétel A hármas autós elosztó teljes terhelhetősége 10A. Vigyázzon arra, hogy az összes csatlakoztatott fogyasztó áramfelvételének összege ne h

Pagina 12 - Výmena poistky

V 1.1 Blagovne znamke USB je registrirana blagovna znamka. Druge blagovne znamke ali izdelki so lahko blagovne znamke ali registrirane blagovne znam

Pagina 13 - Einschränkungen

Začetek uporabe Največja skupna obremenitev trojnega avtomobilskega razdelilnika je 10 A. Bodite pozorni, da seštevek porabe toka vseh priklopljenih

Pagina 14 - Sicherung auswechseln

V 1.1 Ochranné známky USB je registrovaná ochranná známka. Další názvy a produkty mohou být ochrannými známkami resp. registrovanými ochrannými známk

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios