Bedienungsanleitung Infrarotlampe... Seite 3Mode d‘emploi du infrarouge ... Page 12DE AT CHIAN 93141Infrarotla
DE AT CH10Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05GARANTIEWir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.Die Garan
DE AT CH11Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05GARANTIEWir leisten 3 Jahre Garantie für Material- und Fabrikationsfehler des Produktes.Die Garan
FR CH12Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Consignes générales de sécuritéRetirer systématiquement la fiche secteur en cas de dysfonctionnement, lors
FR CH13Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Consignes générales de sécuritéRetirer systématiquement la fiche secteur en cas de dysfonctionnement, lors
FR CH14Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Si le câble d’alimentation estendommagé, il doit êtreremplacé exclusivement parun atelier de réparation in
FR CH15Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Si le câble d’alimentation estendommagé, il doit êtreremplacé exclusivement parun atelier de réparation in
FR CH16Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Distance par rapport à la lampeLa distance doit être sufsante pour que la chaleur soit perçue comme agréa
FR CH17Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Distance par rapport à la lampeLa distance doit être sufsante pour que la chaleur soit perçue comme agréa
FR CH18Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Réparation d’éventuels dysfonctionnements95 % de toutes les réclamations sont malheureusement dues à une u
FR CH19Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.05Réparation d’éventuels dysfonctionnements95 % de toutes les réclamations sont malheureusement dues à une u
DE AT CH2Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05HerstellerDie FirmaLuxoplast Kunststofftechnik GmbH,Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,84539 Ampngin De
FR CH20Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.0539Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: Kaufdatum:Fehlerbeschreibung:Name:Straße:PLZ/Ort:Telefon:Fax:Un
FR CH21Mode d‘emploi SRL 100 A1-51/2013-1.0539Garantiekarte Gerät/Artikelbezeichnung: Kaufdatum:Fehlerbeschreibung:Name:Straße:PLZ/Ort:Telefon:Fax:Un
22Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHAvvertenze generali per la sicurezzaStaccare sempre la spina incaso di malfunzionamento,prima di so
23Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHAvvertenze generali per la sicurezzaStaccare sempre la spina incaso di malfunzionamento,prima di so
24Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHPer evitare pericoli in caso didanneggiamento del cavo diallacciamento, provvederetempestivamente a
25Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHPer evitare pericoli in caso didanneggiamento del cavo diallacciamento, provvederetempestivamente a
26Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHDistanza di irradiazioneSi consiglia di scegliere una distanza alla quale il calore venga percepito
27Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHDistanza di irradiazioneSi consiglia di scegliere una distanza alla quale il calore venga percepito
28Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHRimozione di possibili disturbiIl 95 % di tutti i reclami purtroppo è riconducibile ad errori nell’
29Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CHRimozione di possibili disturbiIl 95 % di tutti i reclami purtroppo è riconducibile ad errori nell’
DE AT CH3Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05HerstellerDie FirmaLuxoplast Kunststofftechnik GmbH,Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5,84539 Ampngin De
30Istruzioni per l‘uso SRL 100 A1-51/2013-1.05IT CH30NLInhoudHet apparaat ... 33Fabrikant ...
31Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NL30NLInhoudHet apparaat ... 33Fabrikant ...
32Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLAlgemene veiligheidsvoorschriftenTrek altijd de stekker uit bijbedrijfsstoringen, bij het vervangen van de lamp
33Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLAlgemene veiligheidsvoorschriftenTrek altijd de stekker uit bijbedrijfsstoringen, bij het vervangen van de lamp
34Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLBij een beschadiging van hetnetsnoer mag dit enkelvervangen worden in eenreparatiewerkplaats die doorde fabrika
35Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLBij een beschadiging van hetnetsnoer mag dit enkelvervangen worden in eenreparatiewerkplaats die doorde fabrika
36Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLBestralingsafstandDe afstand moet zo groot zijn, dat de warmte als aangenaam ervaren wordt. Over het algemeen b
37Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLBestralingsafstandDe afstand moet zo groot zijn, dat de warmte als aangenaam ervaren wordt. Over het algemeen b
38Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLVerhelpen van mogelijke storingenHelaas komt 95 % van alle reclamaties voort uit verkeerd gebruik. Deze reclama
39Handleiding SRL 100 A1-51/2013-1.05NLVerhelpen van mogelijke storingenHelaas komt 95 % van alle reclamaties voort uit verkeerd gebruik. Deze reclama
DE AT CH4Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05Stellen Sie das Gerät nie aufheiße Oberächen oder indie Nähe von Wärmequellenund verlegen Sie das
IAN 93141DE AT CHFR CHIT CH NL51/2013 Ident. No. SRL 100 A11.05 Art.No. 210570Luxoplast Kunststofftechnik GmbHWernher-von-Braun Straße 3-5D-84539 Amp
DE AT CH5Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05Stellen Sie das Gerät nie aufheiße Oberächen oder indie Nähe von Wärmequellenund verlegen Sie das
DE AT CH6Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05Das Gehäuse wird beieingeschaltetem Gerät sehrheiß – Verbrennungsgefahr!Nach dem Gebrauch vonschme
DE AT CH7Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05Das Gehäuse wird beieingeschaltetem Gerät sehrheiß – Verbrennungsgefahr!Nach dem Gebrauch vonschme
DE AT CH8Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05ReinigungZiehen Sie bitte vor demReinigen immer den Netz-stecker und lassen Sie dasGerät vollständ
DE AT CH9Bedienungsanleitung SRL 100 A1-51/2013-1.05ReinigungZiehen Sie bitte vor demReinigen immer den Netz-stecker und lassen Sie dasGerät vollständ
Comentarios a estos manuales