Silvercrest SMW 800 A2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Microondas Silvercrest SMW 800 A2. Silvercrest SMW 800 A2 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 70
  • Tabla de contenidos
  • SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
4
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stav informací · Stav informácií
Stand der Informationen:
05 / 2012 · Ident.-No.: SMW800A2042012-1
MICROWAVE SMW 800 A2
MICROWAVE
Operating instructions
GB Operating instructions Page 1
CZ Návod k obsluze Strana 19
SK Návod na obsluhu Strana 35
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 51
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
MIKROWELLE
Bedienungsanleitung
MIKROVLNNÁ RÚRA
Návod na obsluhu
MIKROVLNNÁ TROUBA
Návod k obsluze
IAN 74208/74209 IAN 74208/74209
CV_74208_SMW800A2_LB4.indd 1-3 24.05.12 14:03
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Indice de contenidos

Pagina 1 - MICROWAVE SMW 800 A2

4KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comLast Information Update · Stav informací · Stav informáciíStand der Informationen: 05 / 2

Pagina 2

- 8 -Preparing the appliance• Remove all packaging materials and anyprotective film on the surface of the housing.DDO NOTremove the light grey flim-me

Pagina 3 - INDEX PAGE

- 9 -To read off the current time when the microwave ovenis in operation, press the button Clock 9 ; thetime will then be indicated in the display 1

Pagina 4 - Microwave

- 10 -Heating and cookingMicrowave operationNotice!During the cooking process, drops of water can formon the oven door or on the housing. This is norm

Pagina 5 - Safety instructions

- 11 -Quick startWith this function you can immediately begin cookingat 800W power for 30 seconds (or longer, up to 12 minutes).• Press the button Sta

Pagina 6 - Risk of fire!

- 12 -Auto menuFor foods that are intended to be prepared in theAuto Menu modus it is not necessary to programmein the period of the cooking process a

Pagina 7 - Important! Appliance Damage!

- 13 -• Press the button Start/Quickstart q to continuethe cooking process.Notice!If you wish to dispense with turning, simply wait forthe signal ton

Pagina 8 - Before you begin

- 14 -Programmme 3: FishThis programme runs only with utilisation of micro-wave power.Subject to the weight programmed in, this programmeruns for betw

Pagina 9 - Commissioning

- 15 -Programme 9: KebabsThis programme runs over several cooking stages,using microwave power and the grill function. Subject to the weight programme

Pagina 10 - Operation

- 16 -4. Press the button Start/Quick Start q , nowthe minute figures appear.5. Turn the control knob q to programme the minutes.6. Press the button

Pagina 11 - Query functions

- 17 -The Glass plate 3 generates loud noise whenrevolving.• The Glass plate 3 is not correctly positionedon the star rotator 4. Insert the Glass plat

Pagina 12 - Heating and cooking

AB CCV_74208_SMW800A2_LB4.indd 4-6 24.05.12 14:03

Pagina 14 - Auto menu

- 19 -Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. Při předávánízařízení třetím osobám předejte i t

Pagina 15 - Programmes in detail

- 20 -Mikrovlnná troubaÚvodGratulujeme Vám k zakoupení nového přístroje.Vaším nákupem jste si vybrali kvalitní výrobek. Návodk obsluze je součástí toh

Pagina 16

- 21 -BezpečnostPozor!Upozornění na poškození přístroje. Nebezpeči! / PoraněníVýstraha před zraněním a úderem elektrickým proudem!Nebezpečí požáru!Vý

Pagina 17 - Defrosting

- 22 -• Osoby, které používají kardiostimulátor, by se měly před používáním mikrovlnné trouby poradit se svým lékařem o možných rizicích.• Síťový kabe

Pagina 18 - Troubleshooting

- 23 -Pozor! Poškození přístroje!• Mikrovlnnou troubu nepoužívejte, je-li prázdná.Výjimku tvoří první uvedení do chodu (viz kapitolu„První uvedení do

Pagina 19 - Importer

- 24 -Pokyny pro uzemnění/řádná instalaceTento přístroj musí být uzemněn. Tento přístroj musí býtpřipojen pouze do zásuvky, která je řádně uzemněna.Do

Pagina 20

- 25 -• Doporučujeme spíše používání kulatého/oválnéhonádobí místo hranatého/podélného, neboťpokrmy se v rozích nádob snadno spékají.Níže uvedený sezn

Pagina 21 - OBSAH STRANA

- 26 -Příprava přístroje• Odstraňte obalový materiál a popřípadě takéochrannou fólii umístěnou na povrchu pláštěpřístroje.NNeodstraňujtesvětle šedou s

Pagina 22 - Mikrovlnná trouba

- 27 -Nastavení kuchyňského časovačeMikrovlnná trouba je vybavena kuchyňským časo-vačem, který můžete používat nezávisle na provozumikrovlnné trouby.1

Pagina 23 - Bezpečnost

- 1 -Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this bookletfor later reference. Pass this manu

Pagina 24 - Nebezpečí požáru!

- 28 -Zvolit výkon• Stiskněte přiměřeně často tlačítko výkonu rpro volbu stupně výkonu. • 1x pro výkon 800 Watt (P800).• 2x pro výkon 700 Watt (P700).

Pagina 25 - Nebezpečí!

- 29 -GrilováníGrilovací funkci můžete využít u tenkých plátků masa,steaků, karbanátků, klobásek či dílků kuřete. Hodíse také výborně pro propečení se

Pagina 26 - Dříve než začnete

- 30 -Spustit automatické menuPoznámka!Jídla dejte vždy do vhodné nádoby nebo na talíř.Myslete při tom na to, že během vaření nebo ohřívánímohou z jíd

Pagina 27 - První uvedení do provozu

- 31 -Poznámka!Dbejte laskavě na to, že velikost, forma a druhy potravin určí také výsledek vaření.Programy v detailuProgram 1: NápojeTento program bě

Pagina 28 - Poznámka:

- 32 -Program 6: OhříváníTento program běží pouze za použití výkonumikrovlnné trouby.Dle nastavené hmotnosti běží program mezi 1:00 a 6:20 minutami.•

Pagina 29 - Vaření a ohřívání

- 33 -Nastavení spuštěcího času (Preset)Tímto programem můžete naprogramovat předemurčitou dobu spuštění dušení nebo grilování jídel.Pokud jste proved

Pagina 30

- 34 -Odstranění závadNa displeji 1 se nic nezobrazí.• Zástrčka není zastrčená do zásuvky. Zkontrolujtezástrčku.• Síťová zásuvka je rozbitá. Vyzkoušej

Pagina 31 - Automatické menu

- 35 -Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a uschovajte si ho pre prípadné ďalšie pou-žitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej

Pagina 32 - Spustit automatické menu

- 36 -Opis prístrojaObrázok A:1 Displej2 Tlačidlo otvárania dvierok3 Sklený tanier4 Valčeková hviezdica5 Vetracie otvoryObrázok B:6 Tlačidlo Gril 7 Tl

Pagina 33 - Poznámka!

- 37 -Bezpečnostné pokynyPozor!Varovanie pred poškodením prístroja. Pozor! / Nebezpečenstvo poranenia! Varovanie pred poraneniami a úrazmi elektrickým

Pagina 34 - Rozmrazování

- 2 -MicrowaveIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operat

Pagina 35 - Čištění a údržba

- 38 -• Osoby, ktoré používajú kardiostimulátor, by samali pred uvedením mikrovlnnej rúry do prevádzkyinformovať u svojho lekára o možných rizikách.•

Pagina 36 - Záruka a servis

- 39 -Pozor! Poškodenia prístroja!• Nepoužívajte mikrovlnnú rúru, keď je prázdna.Výnimkou z tohto pravidla je jej prvé uvedeniedo prevádzky (pozri kap

Pagina 37

- 40 -Pokyny pre uzemnenie, inštalácia podľa predpisuTento prístroj musí byť uzemnený. Tento prístroj sasmie pripojiť len k predpisovo uzemnenej zásuv

Pagina 38 - Mikrovlnná rúra

- 41 -• Odporúčame používať radšej okrúhly/oválnyriad namiesto hranatého/podlhovastého, lebojedlá v rohoch sa mierne prevaria.Nasledujúci zoznam je vš

Pagina 39 - Bezpečnostné pokyny

- 42 -Príprava prístroja• Odstráňte obalový materiál a prípadne na hornejstrane prístroja umiestnenú ochrannú fóliu.NNeodstraňujtesvetlosivú sľudovú k

Pagina 40 - Nebezpečenstvo požiaru

- 43 -Nastavenie kuchynského časovačaMikrovlnná rúra má kuchynský časovač, ktorý môžetepoužiť nezávisle od prevádzky mikrovlnnej rúry.1. Stlačte tlači

Pagina 41 - Nebezpečenstvo

- 44 -Voľba výkonu• Stláčajte tlačidlo Výkon r pre výber výkonového stupňa takto. • 1x pre výkon 800 W (P800).• 2x pre výkon 700 W (P700).• 3x pre vý

Pagina 42 - Skôr než začnete

- 45 -2. Otočným regulátorom q nastavte požadovanúdobu prípravy jedla. Maximálna nastaviteľnádoba je 95 minút.3. Vlastné grilovanie spustíte tým, že s

Pagina 43 - Prvé uvedenie do prevádzky

- 46 -1. Pomaly otáčajte otočný regulátor q doľava.Na displeji 1 sa zobrazí číslo (napr. „3“ preautomatický program 3 (ryby)), symbol „ryby“a . Podľa

Pagina 44 - Ovládanie

- 47 -Programy podrobneProgram 1: NápojeTento program beží len s použitím mikrovlnného režimu.Podľa nastaveného počtu porcií beží program v rozpätí1:3

Pagina 45 - (varenia)

- 3 -Safety instructionsImportant!Warnings regarding damage to the appliance. Danger! / Risk of injury! Warning about physical injuries and electric

Pagina 46 - Režim grilu

- 48 -TipNa varenie používajte zemiaky v šupke. Šupku na viacerých miestach prepichnite.• Dajte zemiaky v šupke na tanier alebo do nádobyvhodnej do mi

Pagina 47 - Menu automatiky

- 49 -1. Nastavte požadovanú funkciu mikrovlnnej rúry(varenie, grilovanie alebo menu automatiky (s výnimkou automatického programu 6)): Pre funkciu mi

Pagina 48

- 50 -Odstraňovanie porúchNa displeji 1 sa nič nezobrazuje.• Sieťová zástrčka nie je zasunutá do elektrickejzásuvky. Kontrolujte sieťovú zástrčku.• El

Pagina 49 - Upozornenie:

- 51 -Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese fürden späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei

Pagina 50 - Nastavenie času spustenia

- 52 -MikrowelleEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedien

Pagina 51 - Čistenie a údržba

- 53 -SicherheitshinweiseAchtung!Warnungen vor Beschädigungen am Gerät. Gefahr! / Verletzungsgefahr! Warnung vor Verletzungen und elektrischem Schlag

Pagina 52 - Likvidácia

- 54 -• Achten Sie darauf, dass der Netzstecker immergut zu erreichen ist, damit Sie diesen im Notfallschnell vom Stromnetz trennen können.• Personen,

Pagina 53 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 55 -Achtung! Geräteschäden!• Betreiben Sie die Mikrowelle nicht im Leer-zustand. Ausgenommen ist die erste Inbetrieb-nahme (siehe Kapitel „Erste Inb

Pagina 54 - Mikrowelle

- 56 -Erdungshinweise/ordnungsgemäße InstallationDas vorliegende Gerät muss geerdet sein. DiesesGerät ist nur an eine vorschriftsmäßig geerdeteSteckdo

Pagina 55 - Sicherheitshinweise

- 57 -• Es empfiehlt sich eher rundes/ovales Geschirrstatt eckiges/längliches, da Speisen im Eck-bereich leicht verkochen.Die nachstehende Liste verst

Pagina 56 - Brandgefahr!

- 4 -• People fitted with a heart pacemaker should consulttheir doctor about the possible risks of using a micro-wave oven before taking one into use.

Pagina 57 - Achtung! Geräteschäden!

- 58 -Gerät vorbereiten• Entfernen Sie das Verpackungsmaterial undeine eventuell auf der Gehäuseoberfläche angebrachte Schutzfolie.Entfernen Sie nnich

Pagina 58 - Bevor Sie beginnen

- 59 -Um die aktuelle Tageszeit abzulesen, während dieMikrowelle in Betrieb ist, drücken Sie die Taste Uhr9 ; die Uhrzeit wird dann für ca. 4 Sekunde

Pagina 59 - Erste Inbetriebnahme

- 60 -Kochen und GarenMikrowellenbetriebHinweis!Auf der Mikrowellentür oder dem Gehäuse können sich während eines Garvorgangs Wasser-tropfen bilden. D

Pagina 60 - Bedienen

- 61 -SchnellstartMit dieser Funktion können Sie unverzüglich für30 Sekunden (oder länger, bis zu 12 Minuten) bei800 W Leistung mit dem Garen beginnen

Pagina 61 - Hinweis!

- 62 -Automatik-MenüFür Speisen, die im Automatik-Menümodus zuberei-tet werden sollen, ist es nicht notwendig, die Dauerdes Garvorgangs und die Leistu

Pagina 62 - Kochen und Garen

- 63 -• Drücken Sie die Taste Start/Schnellstart q ,um den Garvorgang wieder fortzusetzen.Hinweis!Wenn Sie auf das Wenden der Speisen verzichtenwoll

Pagina 63 - Verletzungsgefahr!

- 64 -Programm 3: FischDieses Programm läuft nur unter Verwendung vonMikrowellenleistung ab.Je nach eingestelltem Gewicht läuft das Programmzwischen c

Pagina 64 - Automatik-Menü

- 65 -Programm 8: BratenDieses Programm läuft in mehreren Garstufen unterVerwendung von Mikrowellenleistung und Grillfunktion ab. Je nach eingestellte

Pagina 65 - Programme im Detail

1. Stellen Sie die gewünschte Mikrowellenfunktion(Garen, Grillen oder Automatik-Menü (ausge-nommen Autoprogramm 6)) ein:Für den Mikrowellenbetrieb: Dr

Pagina 66

• Reinigen Sie auch den Glasteller 3 regelmä-ßig. Spülen Sie ihn in warmer Seifenlaugeoder in der Spülmaschine.• Reinigen Sie den Grillständer t im wa

Pagina 67 - Auftauen

- 5 -Important! Appliance Damage!• Do not use the microwave oven when it is empty.The only exception is for the initial commissioning(see chapter &quo

Pagina 68 - Reinigung und Pflege

Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistungnicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhanden

Pagina 69 - Garantie und Service

- 6 -Earthing information/correct installationThis appliance must be earthed. This appliance is to be connected only to a correctly earthed powersocke

Pagina 70 - Importeur

- 7 -• We recommend the use of round/oval cookwareinstead of square or oblong containers, as foodin corner areas tends to overcook.The following list

Modelos relacionados SMW 800 A1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios