Silvercrest SDBC 3.5 A1. Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Hierros Silvercrest SDBC 3.5 A1.. Centrale de repassage à vapeur SDBC 3.5 A1. Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - SDBC 3.5 A1

Manual de instruccionesManual de instruções Instruction manualCentrale de repassage à vapeur SDBC 3.5 A1.

Pagina 2

7J#*7(P"#+4#7+?"'#"H',H("3,#H"'"#),7,)"'#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"# vapor

Pagina 3

8J#U.1.4)L+$.#7"#+4(3"3J#U.17().#.7#&,2Q4#3.#'.H,1,#####7"2.'"7E.42.OJ#Z&'"#7"#2"H"#3.#

Pagina 4 - ÍNDICE DE CONTENIDOS

9J#>(#.4#7"#.2(N+.2"#3.#'.),E.43")(,4.1#3.#7,1#2.P(3,1#4,#.12%#(43()"3,# su planchado. Se recomienda no utilizarlo, de l

Pagina 5 - ,*(-)$(.#&/0)1$

10Si no pulsa el botón de vapor durante 11 minutos se oye una señal de advertencia. Si el botón de vapor no está pulsado durante más de un min

Pagina 6

11No utilizar vapor con este ajuste de temperatura. El agua se podría salir por la suela de la plancha .J#X,'#$"5,'0#2,E.#.4#),41(3

Pagina 7

12La función de vapor permanente, no se debe utilizar mientras que la plancha se está calentando, de lo contrario el agua y el vapor salen or la suela

Pagina 8 - C1&450D4?

13\('.#.7#(42.''+H2,'#####L")("#7"#H,1()(Q4#b^c#para activar el modo aspiración. La función de aspiración le permit

Pagina 9 - H81$)(I<5405$)

14No utilice la función de Auto-apagado para apagar el centro de H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#1+#+1,O#X"'"#2&q

Pagina 10

15Después de la limpieza, se recomienda dejar salir el vapor sobre el lavabo, fregadero o un cubo antes iniciar una nueva sesión de H7"4)L"3

Pagina 11 - S+&486$(5$4(87"8

16La plancha se debe limpiar al menos cada 3 meses: Para ello siga los siguientes pasos:J#6,EH'+.&.#N+.#L"F#"?+"#.4#7"#)&

Pagina 12 - U*(9+845O86$

EnglishGBPage 41PortuguêsPTPagina 21EspañolESPage 1

Pagina 13 - 9+845O86$(&4()&5$?

17Es aconsejable lavar la funda 4 veces al año. Lavar a 40°C sin suavizante.La funda debe ser sustituida si está vieja, dañada, o si después de haber

Pagina 14 - 9+845O86$(8(/8.$#?

18Sale poco vapor.X,'#7,1#,'(G)(,1#3.#7"#suela de plancha salen gotas de agua La suela de la plancha está sucia o se manch

Pagina 15

19K@*(Q&#/050$(6&(C1&450D4(8+(A+0&41&Si no puede resolver el problema por su cuenta, con la ayuda del cuadro anterior, póngase en

Pagina 16 - 9$)050D4(\(]=^?

20Cuadro 10Cuadro 11Cuadro 12KE*(c8#841a8(G()&#/050$34_$#;850D4(6&(+8)(78#841a8)?Este centro de planchado a vapor está cubierto por una garant

Pagina 17 - A$4)&#/850D4?

21ÍNDICE DE CONTEÚDOS PÁGINA12345678910111213141516IntroduçãoPTUtilização previstaEliminaçãoGarantia e serviçoApoio ao clienteEnchimento do depósitoRe

Pagina 18 - S0;.0&W8?

221. IntroduçãoParabéns por ter adquirido o centro de engomar a vapor Silvercrest SDCB 3.5 A1.Este centro de engomar a vapor irá fazer com que seja mu

Pagina 19 - A$4)&B$)?(

233. 34)1#"df&)(6&()&7"#84d8!J##B.'(GN+.#,#1.+#).42',#3.#.4?,E"'#"#5"H,'#3.H,(1#3.#,#'.2

Pagina 20

24J##>.#,#)"&,#.7M2'(),#####.12(5.'#3.$.(2+,1,0#2.'%#3.#1.'#1+&12(2+W3,#"H.4"1#####H,'#+E#2M)4(),#3

Pagina 21

25Elimine todos os sacos de plástico incluídos na embalagem, uma vez que podem constituir um perigo para crianças e outros indivíduos.B.'(GN+.#1.

Pagina 22 - 00800 387 693 539

265. F0)e$(7&#8+(6$(.#$6"1$(&(686$)(1<5405$)1923456781011Tampa de segurançaSuporte do ferroIndicador de desligamento automáticoIndicad

Pagina 23 - KM*(X&)06"$)

23116191718456789151011121314272125202223242426261924

Pagina 24 - ÍNDICE DE CONTEÚDOS

276. N$4187&;(6$(5&41#$(6&(&47$;8#(8(/8.$#J#*1),7L"#+E#7,)"7#"3.N+"3,#H"'"#,#).42',#3.#.4?,E&q

Pagina 25 - 2. -10+0W8de$(.#&/0)18

28J#U.17(?+.#"#+4(3"3.#3"#2,E"3"OJ#Z&'"#,#1+H,'2.#####$"I.43,;,#3.17(I"'#H"'"

Pagina 26

29J#>.#"#.2(N+.2"#3.#)+(3"3,#3"1#H.f"1#3.#',+H"#(43()"'#N+.#"#H.f"####4i,#3.5.#1.'#.4?,

Pagina 27

30Se não pressionar o botão do vapor durante 11 minutos, irá ouvir um sinal de aviso. Se o botão do vapor não for pressionado no minuto segui

Pagina 28 - 4. A$41&V6$(68(580'8

31Não utilize vapor a esta temperatura. Pode haver fugas de água da base do ferro .J#6,41(3.'.#"#2"&.7"#")(E"#.E

Pagina 29 - H86$)(1<5405$)?

32A função de vapor permanente não deve ser usada enquanto o ferro .12%#"#"N+.).'0#)"1,#),42'%'(,0#H,3.E#1.'#./H.7(

Pagina 30

33Rode o interruptor de funções para a H,1(fi,#b^c#H"'"#"2(5"'#,#E,3,#3.#1+)fi,O#A função de sucção permite o seguin

Pagina 31 - !45O&#(5$;(`7"8

34Não utilize a função de desligamento automático para desligar o centro de engomar a vapor depois de engomar. Para tal, utilize apenas o interruptor

Pagina 32 - 9. Engomar

35Depois da limpeza, emita vapor várias vezes para dentro de um balde antes da sessão de engomadura seguinte, para eliminar quaisquer resíduos de calc

Pagina 33 - !47$;8#(8()&5$?

36O ferro deve ser limpo pelo menos a cada 3 meses. X"'"#2"70#1(?"#,1#H"11,1#"&"(/,[J#B.'(GN+.#1.#./(

Pagina 34 - Q"7&)1e$?

ÍNDICE DE CONTENIDOSPÁGINA12345678910111213141516PrólogoESUso previstoResiduosGarantía y serviciosServicio de Atención al ClienteLLenado del depósitoS

Pagina 35

37U.5(3,#k#H'.11i,#./.')(3"#1,&'.#"#2%&+"#),E#,#$.'',0#HQ#.#,+2'"1#partículas, a permeabilid

Pagina 36 - 9$)0de$(]=^?

38Produz pouco ou nenhum vapor.Sai água da base do ferro .A base do ferro está suja ou mancha a roupa.Sai vapor do ferro continuamente.Sai águ

Pagina 37 - C#;8W&48;&41$?

3914. C.$0$(8$(5+0&41&?Caso não consiga resolver o problema pelos seus próprios meios, com base na tabela acima, contacte o centro de apoio ao

Pagina 38 - S0;.&W8(68(58+6&0#8?

403;87&;(Kb3;87&;(KK3;87&;(K,15. c8#84108(&()&#/0d$34_$#;8df&)()$>#&(8(78#84108?Este centro de engomar a vapor está cob

Pagina 39 - S0;.&W8(6$(_&##$?

41INDEX OF CONTENTSPAGE12345678910111213141516ForewordGBIntended useDisposalWarranty and serviceCostumer serviceA"4s#G77(4?Problems solutionsAcce

Pagina 40

42K*(Y$#&g$#6Congratulations on the purchase of your Silvercrest steam ironing centre SDBC 3.5 A1.This steam ironing centre will make your ironing

Pagina 41

432*(Q8_&1G(04)1#"510$4)!J#6L.)s#F,+'#12."E#(',4(4?#).42'.#"$2.'#+4H")s(4?O#^$#2L.'.#(1#"4F#1(?4

Pagina 42

44J#^$#2L.#H,t.'#),'3######(1#3.$.)2(5.#(2#L"1#2,#&.#)L"4?.3#,47F#&F#2L.####),12+E.'#1.'5().#2.)L4()("4#,&a

Pagina 43 - 16. E+0;048de$

45Dispose of all plastic bags included in the packing, they may become a danger for children and other persons.Check the completeness and intactness o

Pagina 44 - INDEX OF CONTENTS

46E*(9#$6"51($/&#/0&g(846(1&5O4058+(68181923456781011Safety capIron rest padAuto-Shut-Off indicatorSteam-ready indicator Water level

Pagina 45 - K*(Y$#&g$#6

21. PrólogoLe agradecemos la compra del centro de planchado a vapor Silvercrest SDCB 3.5 A1.Este centro de planchado a vapor convertirá el planchar en

Pagina 46

47J#6L,,1.#"4#"HH',H'("2.#H7").#$,'#2L.#12."E#(',4(4?#).42'.#"1# described in the Safety inst

Pagina 47 - H847&#($_(>"#4047

48J#hH.4#2L.#1"$.2F#)"H######tL.4#2L.#12."E#(',4(4?#).42'.#L"1#),,7.3####3,t4#$,'#"2#7."12#89#E(4+2.10#,2

Pagina 48

49J#^$#2L.#)"'.#7"&.7#,4#2L.#2./2(7.1#3,#4,2#"77,t#2,#(',4#F,+#1L,+73#4,2#(',4#them, or they may get damaged.J#Z5,(3

Pagina 49 - I&5O4058+(H818

50Do not use steam with this temperature setting. Water could drop out of the iron soleplate .If you do not push the steam button for 11 min

Pagina 50

51J#X7."1.#),41(3.'#2L.#"&,5.#2"&7.#(4#tL()L#F,+#)"4#G43#2L.# recommended steam adjustment for each temperature set

Pagina 51 - R*I84h(Z++047

52A+'4#2L.#$+4)2(,4#1t(2)L######2,#H,1(2(,4#b^c#to activate the suction mode. The suction function allows the following:J#G/(4?#2./2(7.1#,4#2L.#(

Pagina 52 - U*(3#$4047

53vL.4#2L.#$+4)2(,4#1t(2)L######(1#1.2#,4#2L.#b<b#H,1(2(,40#,47F#2L.#L."2(4?#is on. The suction and blowing function are off.]=^\(9$)010$4?vL.

Pagina 53

54Z$2.'#)7."4(4?0#12."E#1.5.'"7#2(E.1#,5.'#"#&+)s.2#&.$,'.#4./2#(',4(4?#session to get rid of any

Pagina 54 - F&#1058+(0#$4047?

55The iron should be cleaned at least every 3 months. For this purpose follow below steps:J#6L.)s#($#2L.'.#(1#t"2.'#(4#2L.#&,(7.&ap

Pagina 55

56K,*(C55&)$#0&)(846(04_$#;810$4)Due to the pressure put on the board with the iron, dust and other particles the permeability of the cover to

Pagina 56 - Kb*(C_1&#(0#$4047

32*(34)1#"550$4&)(6&()&7"#0686!J##K.5(1.#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#3.1.EH"N+.

Pagina 57 - KK*(A+&84047(846(A8#&

57K2*(9#$>+&;)()$+"10$4)^$#F,+#./H.'(.4).#"4F#"4,E"7,+1#$+4)2(,4(4?#,$#2L.#12."E#(',4(4?#centre please check

Pagina 58 - 3#$4(5+&84047?

58Water drops from the iron soleplate .The iron soleplate is dirty or it stains the clothes.Steam comes out of the iron permanently.Dirty water co

Pagina 59

59K@*(A$)1";&#()&#/05&?^$#F,+#)"44,2#1,75.#2L.#H',&7.E#F,+#"'.#./H.'(.4)(4?#,4#F,+'#,t40#based on a

Pagina 60

609051"#&(Kb9051"#&(KK9051"#&(K,KE*(j8##841G(846(Q&#/05&j8##841G(04_$#;810$4)?This steam ironing centre is covered

Pagina 61

6812709.0 07/11 project 644255

Pagina 62

4J##D+4)"#3.P.#.7#"H"'"2,#?+"'3"3,#.4#L"&(2")(,4.1#),4#+4"#2.EH.'"2+'"#

Pagina 63 - KM*(H0).$)8+

5Deshágase de las bolsas de plástico que se incluyen en el embalaje, pueden convertirse en un peligro para los niños y otras personas.Compruebe la int

Pagina 64

6E*(F0)0D4(7&4&#8+(6&(+$)(.#$6"51$)(G(681$)(1<5405$)1923456781011Tapón de seguridadPlataforma de reposoAuto-indicador de vaporIndi

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios