IAN 72507TOSTADORA CON DOBLE RANURA EXTRALARGA SDLTD 1400 A1TOSTADORA CON DOBLE RANURA EXTRALARGAInstrucciones de uso DOUBLE LONG SLOT TOASTEROperatin
7SDLTD 1400 A1ES Antes de la primera puesta en funcionamiento Utilice la tostadora 5 sin tostada a grado de tueste máximo ajuste (IIIII). Limpie
8SDLTD 1400 A1ESInterrumpir el proceso de tostado Si desea interrumpir el proceso de tostado, pulse la tecla "Stop" 4. La tostadora se apaga
9SDLTD 1400 A1ESADVERTENCIA ► Coloque los panecillos en el accesorio para panecillos 2, de manera que no puedan caerse a través del accesorio para pan
10SDLTD 1400 A1ESAlmacenaje Guarde la tostadora en un lugar seco. Limpie la tostadora como se describe en el capítulo "Limpieza". Enr
11SDLTD 1400 A1ESGarantía y asistencia técnicaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosame
12SDLTD 1400 A1IB_72507_SDLTD1400A1_ES_PT.indb 12IB_72507_SDLTD1400A1_ES_PT.indb 12 22.05.13 14:2622.05.13 14:26
13SDLTD 1400 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Direitos de
14SDLTD 1400 A1PTIntroduçãoFelicitamo-lo pela compra do seu novo aparelho!Optou por um produto moderno e de elevada qualidade. O manual de instruções
15SDLTD 1400 A1PTVolume de fornecimentoPor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Torradeira com ranhura dupla ▯ Grelha de supo
16SDLTD 1400 A1PTDados técnicosTensão 220 - 240 V ∼, 50 HzConsumo de energia 1200 - 1400 WInstruções de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO ► Um cabo
ES Instrucciones de uso Página 1PT Manual de instruções Página 13GB Operating instructions Page 25DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite
17SDLTD 1400 A1PT AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacida
18SDLTD 1400 A1PTATENÇÃO - PERIGO DE INCÊNDIO! ► O alimento a torrar pode incendiar-se! Por isso, nunca coloque o aparelho nas proximidades de ou sob
19SDLTD 1400 A1PT Antes da primeira colocação em funcionamento Utilize a torradeira 5 vezes sem pão no grau de tostado mais alto (IIIII). Depois l
20SDLTD 1400 A1PTInterromper o processo de torrar Quando pretender interromper o processo de torrar, prima o botão "Stop" 4. A torradeira de
21SDLTD 1400 A1PTNOTA ►Coloque os pãezinhos sobre a grelha de suporte para pãezinhos 2 de forma que eles não caiam pela grelha 2. ► Após o processo d
22SDLTD 1400 A1PTGuardar Guarde a torradeira num local seco. Limpe a torradeira como descrito no capítulo "Limpeza". Enrole o cabo de
23SDLTD 1400 A1PTGarantia e assistência técnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máxi
24SDLTD 1400 A1IB_72507_SDLTD1400A1_ES_PT.indb 24IB_72507_SDLTD1400A1_ES_PT.indb 24 22.05.13 14:2622.05.13 14:26
25SDLTD 1400 A1GBIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Copyright . .
26SDLTD 1400 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in favour of a modern, high quality produc
2163459 87
27SDLTD 1400 A1GBItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard: ▯ Double Long Slot Toaster ▯ Bread roll holder ▯
28SDLTD 1400 A1GBTechnical dataVoltage 220 - 240 V ∼, 50 HzPower consumption 1200 - 1400 WSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Arrange for d
29SDLTD 1400 A1GB WARNING! RISK OF INJURY! ► This appliance may be used by children of at least 8 years of age and persons with reduced physical, sens
30SDLTD 1400 A1GBCAUTION - RISK OF FIRE! ► Bakery products can burn! You should therefore NEVER locate the appliance close to or underneath infl ammabl
31SDLTD 1400 A1GB Before taking into use Operate the toaster without bread for 5 times at the maximum browning level (IIIII). Afterwards, clean t
32SDLTD 1400 A1GBInterrupting the toasting process If you wish to interrupt the toasting procedure, press the button “Stop” 4. The toaster switches it
33SDLTD 1400 A1GB3) As soon as the toaster switches itself off , turn the rolls over to toast the other side of them and then switch the toaster back
34SDLTD 1400 A1GBTroubleshootingProblem Cause RemedyThe appliance does not function.The plug is not inserted into a mains power socket.Connect the pow
35SDLTD 1400 A1GBWarranty and ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured wit
36SDLTD 1400 A1IB_72507_SDLTD1400A1_ES_PT.indb 36IB_72507_SDLTD1400A1_ES_PT.indb 36 22.05.13 14:2622.05.13 14:26
1SDLTD 1400 A1ESIndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Derechos de
37SDLTD 1400 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
38SDLTD 1400 A1DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt ents
39SDLTD 1400 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Doppel-Langschlitz-Toaster ▯ Brötchenaufsatz ▯ Be
40SDLTD 1400 A1DEATCHTechnische DatenSpannung 220 - 240 V ∼, 50 HzLeistungsaufnahme 1200 - 1400 WSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Lassen Sie be
41SDLTD 1400 A1DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorisc
42SDLTD 1400 A1DEATCHACHTUNG - BRANDGEFAHR! ► Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter brennbaren Geg
43SDLTD 1400 A1DEATCH Vor der ersten Inbetriebnahme Betreiben Sie den Toaster 5 mal ohne Toast bei maximaler Bräunungsgrad-Einstellung (IIIII). R
44SDLTD 1400 A1DEATCHToastvorgang unterbrechen Wenn Sie den Toastvorgang unterbrechen wollen, drücken Sie die Taste „Stop“ 4. Der Toaster schaltet sic
45SDLTD 1400 A1DEATCHHINWEIS ► Legen Sie die Brötchen so auf den Brötchenaufsatz 2, dass sie nicht durch den Brötchenaufsatz 2 hindurchfallen können.
46SDLTD 1400 A1DEATCHAufbewahren Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf. Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrie
2SDLTD 1400 A1ESIntroducción¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instrucci
47SDLTD 1400 A1DEATCHEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/9
48SDLTD 1400 A1DEATCH Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 72507 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-
IAN 72507KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Estado das informaçõesL
3SDLTD 1400 A1ESVolumen de suministroEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes: ▯ Tostadora con doble ranura extralarga ▯ Acces
4SDLTD 1400 A1ESCaracterísticas técnicasTensión 220 - 240 V ∼, 50 HzConsumo de potencia 1200 - 1400 WIndicaciones de seguridad PELIGRO DE ELECTROCUC
5SDLTD 1400 A1ES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años así como por personas con reduci
6SDLTD 1400 A1ES¡ATENCIÓN - RIESGO DE INCENDIO! ► ¡El producto que se va a tostar puede arder! Por ello, no coloque el aparato nunca cerca ni bajo obj
Comentarios a estos manuales