IAN 87712PANINI-GRILL SPM 2000 A2 PANINI-GRILLBedienungsanleitung PANINI-GRILLGebruiksaanwijzingPANINI MAKEROperating instructions
- 7 -Senf-Baguette1 Baguette 1 Zehe Knoblauch 50 g Senfgurken 40 g Pecorino 1 EL scharfer Senf 2 EL süßer Senf 50 g Butter 2 EL Schnittlauchröllchen S
- 8 -Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] Österre
- 9 -INHOUDSOPGAVE PAGINAInleiding 10Gebruik in overeenstemming met bestemming 10Inhoud van het pakket 10Apparaatbeschrijving 10Technische gegevens 10
- 10 -Panini-grillInleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap-paraat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardigproduct. De bedieningshandl
- 11 -Dompel het apparaat niet onder in water ofandere vloeistoffen.• Bescherm het netsnoer tegen beschadiging. Let erop dat het netsnoer niet beklemd
- 12 -Voor het eerst in gebruik nemen1. Haal het apparaat uit de verpakking. Verwijderalle extra transportbeveiligingen, bijv. folies ofsnoerhouders.2
- 13 -7. Controleer de bruining van het gegrilde tussen-door. Open daartoe het deksel van het appa-raat met de handgreep 6.Opmerking:begin met korte g
- 14 -OpbergenBewaar het gereinigde apparaat op een drogeplaats.Sluit de veiligheidssluiting 4 .Rol het netsnoer 3 om de kabelspoel aan de onderzijde
- 15 -Mosterd-baguette1 baguette 1 teentje knoflook 50 g augurken 40 g pecorino 1 EL mosterd 2 EL zoete mosterd 50 g boter 2 EL gehakte bieslook Zout,
- 16 -IB_87712_SPM2000A2_DE_AT_NL.qxp 19.03.2013 10:08 Uhr Seite 16
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1NL Gebruiksaanwijzing Pagina 9GB Operating instructions Page 17 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit
- 17 -CONTENT PAGEIntroduction 18Intended Use 18Items supplied 18Description of the appliance 18Technical data 18Safety instructions 18Commissioning 2
- 18 -Panini MakerIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These ope
- 19 -NEVER submerse the appliance in water or other liquids.• Protect the power cable from damage. Be carefulnot to pinch/squeeze it, and keep it aw
- 20 -Commissioning1. Take the appliance out of the packaging. Removeall additional transport packing, e.g. plastic wrapor cable holders.2. Before the
- 21 -Note:Start with short cooking times and expand on themuntil you have discovered the ideal duration. 8. When you are satisfied with the browning,
- 22 -RecipesA Panini is a warm sandwich prepared with freshwhite bread. It is freshly toasted and then served.Spinach & Cheese Panini250 g Spinac
- 23 -Mustard Baguette1 Baguette 1 Garlic clove 50 g Gherkin in piccalilli 40 g Pecorino Romano1 Tbsp Mustard 2 Tbsp Sweet mustard 50 g Butter 2 Tbsp
IAN 87712KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Stand van de informatieLast Informa
67981235 4AB0
- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 2Erste I
- 2 -Panini-Grill EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedi
- 3 -Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder an-dere Flüssigkeiten ein.• Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigung.Achten Sie darauf, es nicht einz
- 4 -Erste Inbetriebnahme1. Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung.Entfernen Sie alle zusätzlichen Transportsicherun-gen, z.B. Folien oder Kabelha
- 5 -Hinweis:Fangen Sie mit kurzen Grillzeiten an und steigernSie sie, bis Sie die richtige Dauer gefunden haben. 8. Wenn Sie mit der Bräunung zufried
- 6 -AufbewahrenBewahren Sie das gereinigte Gerät an einem trockenem Ort auf.Schließen Sie den Sicherheitsverschluss 4 .Wickeln Sie das Netzkabel 3 u
Comentarios a estos manuales