IAN 92430 SchulterheizkiSSen SShk 100 B2 Schul terheizkiSSen Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise AlmohAdillA eléctricA pArA loS h
10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeTemperatur wählen: Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe (Stufe 6) ein. S
11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service GEFAHR DER SACHBESCHÄ-DIGUNG! Befestigen Sie das Heizkissen zum Trock
12 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungVeränderung erlischt der Garantieanspruch. Weiter-gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der
13 FRTable des matièresLégende des pictogrammes utilisés ... Page 14Introductio
14 FR IntroductionCoussin chauffant pour épaules IntroductionAvant la mise en service et la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le
15 FR Introduction / Consignes de sécurité importantessensibles à la chaleur ou dépendantes et ni d’animaux non plus. Toute autre utilisation que cel
16 FRConsignes de sécurité importantesvoire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenez le câble à l’écart de la chaleur, de l’huil
17 FRConsignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service Évitez d’endommager le coussin chauffant! Veuillez respecter les poin
18 FRMise en service / Nettoyage et entretienSélection de la température: Peu avant l’utilisation, réglez le niveau de tempé-rature le plus haut (
19 FR Nettoyage et entretien / Rangement / Élimination / Garantie / Service RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS! N’utilisez pas de pinces à linge ou s
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR Instructions d‘utilisation et indications de sécurité Page 13ES Manual de
20 FRGarantie / Service / Déclaration de conformitéautorisé par nos soins. Le coussin chauffant ne doit être ouvert sous aucun prétexte, son ouvertu
21 ESÍndiceLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 22Introducción ...
22 ES IntroducciónAlmohadilla eléctrica para los hombros IntroducciónAntes de poner en funcionamiento y utili-zar por primera vez la almohada eléc
23 ES Introducción / Advertencias importantes de seguridadEspecialmente, no deben calentarse con ella bebés, niños pequeños, personas insensibles al
24 ESAdvertencias importantes de seguridad No utilice el cable para otros fines como transportar o colgar la almo-hada eléctrico o tirar de la clavi
25 ESAdvertencias importantes... / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento ¡Evite dañar la almohada eléctrica! Tenga en cuenta lo siguiente:
26 ES Puesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimientoSelección de temperatura: Seleccione el nivel de temperatura más alto (nivel 6) poco ante
27 ES... / Almacenamiento / Deshecho del producto / Garantía / servicio posventa ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE-RIALES! No sujete la almohada eléctrica c
28 ES Garantía / servicio posventa / Declaración de conformidadcliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errore
29 ITIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 30Introduzione ...
A1 2BC45392430_silv_Schulterheizkissen_Cover_DE-FR-ES-IT-GB.indd 4 18.04.13 10:04
30 ITIntroduzioneTermoforo per spalle IntroduzioneFamiliarizzarsi con il termoforo prima di avviarlo e di utilizzarlo per la prima volta. Leggere c
31 ITIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezzaresponsabilità per danni determinati da utilizzi diversi da quelli indicati. Descrizione dei
32 ITImportanti indicazioni di sicurezzaed estrarre subito la spina di alimentazione. Cavi di alimentazione danneggiati o attorcigliati accrescono il
33 ITImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Messa in funzione Evitare ogni danneggiamento del termoforo! Prestare attenzione a:
34 ITMessa in funzione / Pulizia e curaScelta della temperatura: Poco prima dell‘utilizzo impostare anzitutto il livello di temperatura più alto (
35 IT Pulizia e cura / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenzaper asciugarlo. In caso contrario il termoforo potrebbe esserne danneggiato
36 ITGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàdi apertura o manipolazione decade il diritto di garanzia. A motivo dell’esistenza della ga
37 GBTable of ContentsList of pictograms used ...
38 GB IntroductionHeated Shoulder Pad IntroductionPlease familiarise yourself with the heating pad before getting started and using it for the first
39 GB Introduction / Important safety instructions Description of parts and features1 Control (see fig. A)2 Function display (see fig. A)3 P
92430_silv_Schulterheizkissen_Cover_DE-FR-ES-IT-GB.indd 5 18.04.13 10:04
40 GBImportant safety instructions DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not stick needles or sharp objects into the heating pad. There is a risk of electri
41 GBImportant safety instructions / Safety system / Preparations for use Do not cover the control 1 and do not place it on the heating pad when the
42 GB Preparations for use / Cleaning and care / Storage Switch the heating pad off (setting 0) and pull the mains plug out of the mains socket
43 GB Storage / Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity If you do not intend to use the heating pad for any length of t
44 92430_silv_Schulterheizkissen_Content_DE-FR-ES-IT-GB.indd 44 18.04.13 09:59
IAN 92430 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen Version des in
5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...
6 DE/AT/CHEinleitungSchulterheizkissen EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-kissen vertraut. Lesen
7 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweisekeine Tiere erwärmt werden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des
8 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseSie die Netzanschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten. Wird die Netzanschlussleitung beschädigt oder
9 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme Vermeiden Sie eine Beschädigung des Heizkissens! Bitte beachten Sie,
Comentarios a estos manuales