IAN 89479 AlmohAdillA eléctricA pArA los hombros / termoforo per spAlle sshK 100 b2 schul terheizKissen Bedienungsanleitung und Sicherheit
10 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimientoSelección de temperatura: Seleccione el nivel de temperatura más alto (nivel 6) poco antes
11 ES… / Almacenamiento / Deshecho del producto / Garantía / servicio posventa ¡PELIGRO DE DAÑOS MATE-RIALES! No sujete la almohada eléctrica con
12 ESGarantía / servicio posventa / Declaración de conformidadcliente (debido a la garantía). En muchos casos las reclamaciones se deben a errores
13 IT/MTIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 14Introduzione ...
14 IT/MTIntroduzioneTermoforo per spalle IntroduzioneFamiliarizzarsi con il termoforo prima di avviarlo e di utilizzarlo per la prima volta. Legger
15 IT/MTIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezzaresponsabilità per danni determinati da utilizzi diversi da quelli indicati. Descrizione
16 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezzaed estrarre subito la spina di alimentazione. Cavi di alimentazione danneggiati o attorcigliati accrescono
17 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Messa in funzione · utilizzare il termoforo solo in combinazione con il dispos
18 IT/MTMessa in funzione / Pulizia e cura Livelli di temperatura Impostare il livello di temperatura desiderato con l'aiuto del dispositivo
19 IT/MTPulizia e cura / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Non asciugare il termoforo in asciugatrice. Non stirare il termoforo
ES Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Página 5IT / MT Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza Pagina 13PT Manual de instruçõe
20 IT/MTGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàal servizio assistenza preposto prima di sporgere reclamo al produttore del termoforo.IA
21 PTÍndiceLegenda dos pictogramas utilizados ... Página 22Introdução ...
22 PTIntroduçãoAlmofada de aquecimento para ombros IntroduçãoFamiliarize-se com a almofada eléctrica antes da primeira colocação em funciona-mento
23 PTIntrodução / Indicações de segurança importantesindefesas e animais. Qualquer outra utilização que não a acima descrita ou uma alteração da almo-
24 PTIndicações de segurança importantes PERIGO DE CHOQUE ELÉC- TRICO! Não utilize a almofada eléctrica caso esta esteja húmida. Existe perigo de c
25 PTIndicações de … / Sistema de segurança / Colocação em funcionamentopode agravar inflamações, ferimentos e / ou inchaços. As reparações só podem
26 PTColocação em funcionamento / Limpeza e conservação Ligar / desligar / escolher temperaturaLigar: Para ligar a almofada eléctrica, regule no
27 PTLimpeza … / Armazenamento / Eliminação / Garantia / Assistência técnica A almofada eléctrica pode ser lavada na máquina. Regule a máquina de
28 PTGarantia / Assistência técnica / Declaração de conformidadeA garantia não é válida:· em caso de danos provocados por uso indevido.· para
29 GB/MTTable of ContentsList of pictograms used ...
A1 2BC45389479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB5.indd 4 23.04.13 07:35
30 GB/MTIntroductionHeated Shoulder Pad IntroductionPlease familiarise yourself with the heating pad before getting started and using it for the fir
31 GB/MTIntroduction / Important safety instructions Description of parts and features1 Control (see fig. A)2 Function display (see fig. A)3
32 GB/MTImportant safety instructions DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not stick needles or sharp objects into the heating pad. There is a risk of elec
33 GB/MTImportant safety instructions / Safety system / Preparations for use Do not cover the control 1 and do not place it on the heating pad when
34 GB/MTPreparations for use / Cleaning and care / Storage Switch the heating pad off (setting 0) and pull the mains plug out of the mains socke
35 GB/MTStorage / Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity If you do not intend to use the heating pad for any length of
36 89479_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 36 23.04.13 07:47
37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 38Einleitung ...
38 DE/AT/CHEinleitungSchulterheizkissen EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-kissen vertraut. Lese
39 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweisederen Ursachen in bestimmungswidrigen Anwen-dungen liegt, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
89479_silv_Schulterheizkissen_Cover_LB5.indd 5 23.04.13 07:35
40 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseSie die Netzanschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten. Wird die Netzanschlussleitung beschädigt ode
41 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme Vermeiden Sie eine Beschädigung des Heizkissens! Bitte beachten Sie,
42 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeTemperatur wählen: Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe (Stufe 6) ein. S
43 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service GEFAHR DER SACHBESCHÄ-DIGUNG! Befestigen Sie das Heizkissen zum Trock
44 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungVeränderung erlischt der Garantieanspruch. Weiter-gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der
IAN 89479 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones · Versione
5 ESÍndiceLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 6Introducción ...
6 ESIntroducciónAlmohadilla eléctrica para los hombros IntroducciónAntes de poner en funcionamiento y utili-zar por primera vez la almohada eléc-t
7 ESIntroducción / Advertencias importantes de seguridadno deben calentarse con ella bebés, niños peque-ños, personas insensibles al calor o discapaci
8 ESAdvertencias importantes de seguridad No utilice el cable para otros fines como transportar o colgar la almo-hada eléctrico o tirar de la clavij
9 ESAdvertencias importantes … / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento ¡Evite dañar la almohada eléctrica! Tenga en cuenta lo siguiente:
Comentarios a estos manuales