Wireless Doorbell Operation and Safety Notes bezDrátový zvonek Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Funktürklingel Bedienungs- und Sicherh
GB10 Introduction / SafetyTransmitter (Figs. C / D):11 Signal indicator12 Name plate13 Chime button14 Battery compartment15 Holder (for wall mo
GB 11 Safety General safety information Children often underestimate risks. Always keep children away from the product. This is not a toy. Childr
GB12 Safety Safety instructions for batteries DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which can prove fatal. Consult a doctor immediately if an
GB 13 Safety / Assembly / Preparing for use Avoid contact with skin, eyes and mucous membrane. In the event of contact with battery acid, rinse th
GB14 Preparing for use CAUTION! Use the above-indicated battery types only. Failure to observe this advice may result in damage to the product.Recei
GB 15 Operation Operation Synchronising transmitter / receiverSynchronise the transmitter and receiver as follows: As soon as the batteries are in
GB16 Operation Using the signal type selector button 5, select whether the signal is to be indicated optically or acoustically or both optically an
GB 17 Operation / Cleaning and maintenance / Disposal2 minutes. Then proceed again as described in the section “Synchronising the transmitter / rec
GB18 Disposal To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the ho
GB 19 Information Information Declaration of conformityWe, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby declare under ou
GB Operation and Safety Notes Page 7PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 20SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
PL20 WstępZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...Strona 21Parametry techniczne ...
PL 21 Dzwonek do drzwi sterowany radiowoQ Wstęp Prosimy o dobre przechowywanie instrukcji. W przypadku przekazania produktu w ręce osoby trzeciej, n
PL22 Zakres dostawy1 nadajnik1 odbiornik2 baterie 1,5 V , typ AA (odbiornik)1 bateria 3 V, typ CR2032 (nadajnik)4 śruby (dla nadajnika i montażu
PL 23 Nadajnik (rys. C / D):11 Wskaźnik sygnału12 Wizytówka13 Przycisk dzwonka14 Przegródka na baterie15 Mocowanie (do montażu naściennego)Monta
PL24 Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE! Dzieci ignorują często to zagro-żenie. Nigdy nie dopuszczać dzieci do urządzenia. To
PL 25 NIEBEZPICZEŃSTWO WYBUCHU! Nigdy nie łado-wać baterii, nie zwierać i / lub nie otwierać ich. Grozi przegrzaniem, pożarem lub wybuchem. Nie w
PL26 należy wyjąć. Podczas zakładania baterii zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. MontażUwaga: Podczas montażu dzwonka drzwiowego jest p
PL 27 Włożyć 2 baterie (1,5 V typu AA). Uwaga: Zwrócić przy tym uwagę na właściwe ułożenie biegunów. Prawidłowe ułożenie jest wskazane w przegród
PL28 WSKAZÓWKA: Tryb synchronizacji trwa maks. 2 minuty. Jeśli nie uda się zsynchronizować nadajnika i odbiornika, ponownie wybierz tryb synchronizacj
PL 29 Ponownie wcisnąć przycisk wyboru dzwonka 4, aby przejść do kolejnego sygnału. Powtarzać te czynności aż do wybrania pożądanego rodzaju dzwo
3 Z31370A Z31370BA1623ø 6 mm4875You need Potrzebujecie Potrebujete Potřebujete Budete potrebovať Sie benötigen:
PL30 Q Usuwanie Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów
PL 31 przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.Q InformacjeQ Deklaracja zgodnościMy OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsber
SI32 UvodUstrezna uporaba ... Stran 33Tehnični podatki ...
SI 33 Brezžični zvonecQ Uvod Navodila dobro shranite. Pri prodaji izdelka drugi osebi predajte tudi vse pisne podlage. Q Ustrezna uporabaIzdelek j
SI34 Obseg dobave1 oddajnik1 sprejemnik2 bateriji 1,5 V , tip AA (sprejemnik)1 baterija 3 V , tip CR2032 (oddajnik)4 vijaki (za oddajnik in za st
SI 35 Oddajnik (sl. C / D):11 prikaz signala12 ploščica za ime13 tipka zvonca14 predalček za baterijo15 držalo (za stensko montažo)Montaža (sl
SI36 Splošna varnostna opozorila OPOZORILO! Otroci pogosto podcenjujejo nevarnosti. Otroke vedno držite stran od izdelka. Izdelek ni igrača.
SI 37 pregrevanje, nevarnost požara ali razpočenje. Baterij nikoli ne mečite v ogenj ali vodo. Baterije lahko eksplodirajo. Iztrošene baterije nem
SI38 MontažaOpozorilo: Za montažo zvonca na vratih potrebujete izvijač in vrtalni stroj.Opozorilo: Za montažo uporabljajte samo zraven dobavljene vij
SI 39 Oddajnik: Odstranite držalo 15 na hrbtni strani oddajnika. Eventualno iztrošene baterije vzemite ven. Vstavite eno baterijo (3 V , tipa
SI40 Nastavljanje vrste signalaSprejemnik lahko sprejeti signal vrat prikaže bodisi optično ali akustično, bodisi optično in tudi akustično. S po
SI 41 Q Odpravljanje napakPod vplivom izrednih vremenskih razmer (npr. pri močnem elektroma-gnetnem polju) naprava morda več ne deluje brezhibno. V t
SI42 Ko je vaš izdelek odslužil, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med hišne odpadke, temveč ga odstranite okolju prijazno. O zbirnih mestih i
SI 43 na katerega se ta izjava nanaša, v skladu s standardi / normativnimi dokumenti direktive 1999 / 5 / EC.Celotno izjavo o skladnosti najdete na
SI44 OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem
SI 45 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije. 7. Vzroki za okva
CZ46 ÚvodPoužití k určenému účelu ...Strana 47Technické údaje ...
CZ 47 Bezdrátový zvonekQ Úvod Uschovejte si dobře tento návod. Při předání výrobku třetí osobě předávejte současně i všechny tyto podklady. Q Použ
CZ48 Rozsah dodávky1 vysílač1 přijímač2 baterie 1,5 V , typ AA (přijímač)1 baterie 3 V , typ CR2032 (vysílač)4 šrouby (pro vysílač a k montáži př
CZ 49 Vysílač (obr. C / D):11 Zobrazení signálu12 Jmenovka13 Tlačítko zvonku14 Schránka na baterie15 Úchyt (pro montáž na stěnu)Montáž (obr. E
5 DC1513 11 1214
CZ50 Všeobecné bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! Děti podceňují často nebezpečí. Držte děti neustále v dostatečné vzdálenosti od výrobku. Výrobek
CZ 51 Nikdy neodhazujte baterie do ohně nebo do vody. Baterie mohou explodovat. Opotřebované baterie odstraňte okamžitě ze zařízení. Existuje ne
CZ52 MontážUpozornění: Pro montáž zvonku u dveří potřebujete šroubovák a vrtačku.Upozornění: Pro montáž použije jen dodané šrouby a hmoždíky.Umístěn
CZ 53 Odstraňte případně opotřebované baterie. Vložte baterii (3 V , typ CR 2032). Strana označená „+“ se musí táhnout nahoru. Úchyt 15 vysíla
CZ54 Nastavení druhu signáluPřijímač může přijatý signál dveří zobrazit buď opticky nebo akusticky nebo jak opticky, tak i akusticky. Zvolte pomo
CZ 55 Q Odstranění závadVlivem neobvyklých okolních podmínek (např. vlivem silného elektro-magnetického pole) se může stát, že dochází u výrobku k po
CZ56 Neodhazujte použitý výrobek, v zájmu ochrany životního prostředí, do domácího odpadu. Zajistěte jeho odbornou likvidaci do tříděného odpadu. I
CZ 57 verze: 01 / 2013, ke kterému se toto prohlášení vztahuje, odpovídá normám / normativním dokumentům směrnice 1999 / 5 / EC.Kompletní prohláše
SK58 ÚvodŠtandardné použitie ... Strana 59Technické údaje ...
SK 59 Zvonček na dvereQ Úvod Tento návod si dobre uschovajte. Ak produkt odovzdáte tretej osobe, spolu s produktom jej odovzdajte tiež všetky podkla
6 E16 17F181617
SK60 Rozsah dodávky1 vysielač1 prijímač2 batérie 1,5 V , typ AA (prijímač)1 batéria 3 V , typ CR2032 (vysielač)4 skrutky (pre vysielač a nástennú
SK 61 Vysielač (obr. C / D):11 indikátor signálu12 štítok s menom13 tlačidlo zvončeka14 priečinok na batérie15 držiak (pre nástennú montáž)Mont
SK62 Všeobecné bezpečnostné upozornenia VAROVANIE! Deti nebezpečenstvá často podce-ňujú. Deťom nedovoľte, aby sa k produktu približovali. Vý
SK 63 NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú dobíjať, neskratujte ich ani neo-tvárajte. Dôsledkom môže byť prehriatie,
SK64 Batérie, ktoré sa dlhší čas nepoužívali, vyberte z prístroja. Pri vkladaní dodržte správnu polaritu! MontážUpozornenie: Na montáž dverového
SK 65 Upozornenie: Dodržte pritom správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku na batérie 10. Zatvorte priečinok na batérie 10.Vysielač: Odstráň
SK66 Upozornenie: Synchronizačný modus trvá max. 2 minúty. Ak nemô-žete zosynchronizovať Váš vysielač a prijímač, zvoľte nanovo synchroni-začný modus.
SK 67 Stlačte výberové tlačidlo tónu zvončeka 4. Zaznie prvý signálny tón. Stlačte znova výberové tlačidlo tónu zvončeka 4 pre prechod k ďalšiemu
SK68 Q Likvidácia Obal pozostáva z ekologicky nezávadných materiálov, ktoré môžete vhadzovať do recyklačných kontajnerov. Informácie o možnostiach
SK 69 Q InformácieQ Vyhlásenie o zhodeMy, spoločnosť OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, vyhlasujeme s výhradnou zodpov
GB 7 IntroductionIntended use ... Page 8Technical data ...
DE/AT/CH70 EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 71Technische Daten ...
DE/AT/CH 71 EinleitungFunktürklingel EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Drit
DE/AT/CH72 Einleitung Lieferumfang1 Sender1 Empfänger2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger)1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender)4 Schrauben (für Send
DE/AT/CH 73 Einleitung / SicherheitSender (Abb. C / D):11 Signalanzeige12 Namensschild13 Klingeltaste14 Batteriefach15 Halterung (für Wandmontage)M
DE/AT/CH74 SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es ist kei
DE/AT/CH 75 Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen S
DE/AT/CH76 Sicherheit / Montagedes Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am
DE/AT/CH 77 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgun
DE/AT/CH78 Bedienung Bedienung Sender / Empfänger synchronisierenSynchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt: Sobald die Batterien eingelegt
DE/AT/CH 79 Bedienung Wählen Sie mithilfe der Signalart-Auswahltaste 5 aus, ob das Signal optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch aku-st
GB8 IntroductionWireless Doorbell IntroductionKeep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that y
DE/AT/CH80 Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Fehler beseitigenNach Einfluss von außergewöhnlichen Umweltbedingungen (z.B. einem starken e
DE/AT/CH 81 EntsorgungMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Ge
DE/AT/CH82 Information Information KonformitätserklärungWir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger Ve
IAN 85046OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31370A / Z31370BVersion: 01 / 2013© by ORFGEN MarketingLast Informat
GB 9 Introduction Included items1 Transmitter1 Receiver2 Batteries 1.5 V , type AA (receiver)1 Batteries 3 V , type CR2032 (transmitter)4 Screws (
Comentarios a estos manuales