1KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SOR 2600 A1-04/11-V2IAN: 66375ÖlradiatorBedienungsanleitungOlieradiatorGebrui
- 8 -RADIATEUR À BAIND‘HUILEUsage conformeCet appareil est exclusivement conçu pour le chauffagede ménages privés. Il n'est pas destiné à des fin
- 9 -• Ne placez pas de source d'incendie telle quedes bougies sur l'appareil.Avertissement : pour éviter toute surchauf-fe du radiateur à b
- 10 -Mise en service1. Déroulez l'ensemble du cordon d'alimentationdu support du cordon d'alimentation 7.Remarque :Assurez-vous que le
- 11 -Nettoyage et entretienRisque de blessuresLaissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer ! Risque de brûlure ! Retirez la fiche secteur
- 12 -Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., mobile max. 0,40 CHF/Min.)E-Mail: komp
- 13 -Indice PaginaUso conforme 14Avvertenze di sicurezza 14Volume della fornitura 15Dati tecnici 15Descrizione dell'apparecchio 15Montaggio 15Me
- 14 -RADIATORE AD OLIO Uso conformeQuesto apparecchio è destinato esclusivamente alriscaldamento in ambiente domestico privato. Nonè idoneo all'
- 15 -• Non collocare sorgenti di fiamme libere, comead es. candele, sull'apparecchio.Avvertenza: per evitare un surriscaldamentodel radiatore a
- 16 -Messa in funzione1. Svolgere l'intero cavo di rete dal supporto cavo 7.Avvertenza:Assicurarsi che la manopola del termostato 3 e ilcommutat
- 17 -Pulizia e curaPericolo di lesioniFare raffreddare l'apparecchio prima della pulizia!Pericolo di ustioni!Staccare la spina dalla presa di co
SOR 2600 A11765432098CV_66375_SOR2600A1_LB1.qxd 11.05.2011 10:32 Uhr Seite 4
- 18 -Garanzia e assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura
- 19 -INHOUDSOPGAVE BLADZIJDEGebruik in overeenstemming met bestemming 20Veiligheidsvoorschriften 20Inhoud van de verpakking 21Technische gegevens 21A
- 20 -OLIERADIATORGebruik in overeenstemmingmet bestemmingDit apparaat is uitsluitend bestemd om te verwarmenin privé huishoudens. Het is ongeschikt v
- 21 -• Zet geen open vuurhaarden, zoals bijv. kaarsen,op het apparaat.Waarschuwing: om een oververhittingvan de olieradiator te voorkomen, magdeze ni
- 22 -Ingebruikname1. Rol het gehele netsnoer van de snoerhouder 7 af.Opmerking:verzekert u zich ervan, dat de thermostaat 3 en de standenschakelaar 2
- 23 -Reinigen en onderhoudenLetselgevaarAlvorens te reinigen het apparaat laten afkoelen!Verbrandingsgevaar! Trek de netstekker uit het stopcontact.
- 24 -Garantie en service U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf deaankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo-gelijke zorg vervaardigd en
- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEBestimmungsgemäßer Gebrauch 2Sicherheitshinweise 2Lieferumfang 3Technische Daten 3Gerätebeschreibung 3Montage 3Inbetriebn
- 2 -ÖLRADIATOR BestimmungsgemäßerGebrauchDieses Gerät ist ausschließlich für das Heizen in pri-vaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für gewerbli-c
- 3 -• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B.Kerzen, auf das Gerät.Warnung: Um eine Überhitzung des Öl-radiators zu vermeiden, darf dieser n
- 4 -Inbetriebnahme1. Wickeln Sie das gesamte Netzkabel von derNetzkabelhalterung 7 ab.Hinweis:Vergewissern Sie sich, dass der Thermostatregler 3und d
- 5 -Reinigen und PflegenVerletzungsgefahrLassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen!Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzste
- 6 -Service DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] Österreic
- 7 -SOMMAIRE PAGEUsage conforme 8Instructions relatives à la sécurité 8Accessoires fournis 9Caractéristiques techniques 9Description de l'appare
Comentarios a estos manuales