5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...
14 FR/CHIntroductionCoussin chauffant pour épaules / nuque IntroductionAvant la mise en service et la première utilisation, veuillez vous familiaris
15 FR/CHIntroduction / Consignes de sécurité importantessensibles à la chaleur ou dépendantes et ni d’animaux non plus. Toute autre utilisation que ce
16 FR/CHConsignes de sécurité importantes RISQUE D’ELECTRO- CUTION! N'utilisez jamais le coussin chauffant lorsqu’il est humide. Risque d’élect
17 FR/CHConsignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en serviceatelier agréé par le fabricant. Toute réparation incorrecte peut être
18 FR/CHMise en service / Nettoyage et entretienDésactivation: Sur la commande 1, réglez le niveau 0 pour éteindre le coussin chauffant. Remarque
19 FR/CHNettoyage et entretien / Rangement / Élimination / Garantie / Service RISQUE DE DOMMAGES MATERIELS! Tenez compte du fait que le coussin
20 FR/CHGarantie / Service / Déclaration de conformitéMGG Elektro GmbH-Servicec / o Dachser GmbH & Co. KGThomas-Dachser-Str. 189129 Langenau, G
21 IT/CHIndiceIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d'uso ...
22 IT/CHIntroduzioneTermoforo per spalle e nuca IntroduzioneFamiliarizzarsi con il termoforo prima di avviarlo e di utilizzarlo per la prima volta.
23 IT/CHIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezzaresponsabilità per danni determinati da utilizzi diversi da quelli indicati. Descrizione
6 DE/AT/CHEinleitungSchulter-Nacken-Heizkissen EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-kissen vertrau
24 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezzaed estrarre subito la spina di alimentazione. Cavi di alimentazione danneggiati o attorcigliati accrescono
25 IT/CHImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Messa in funzione · utilizzare il termoforo solo in combinazione con il dispos
26 IT/CHMessa in funzione / Pulizia e cura Livelli di temperatura Impostare il livello di temperatura desiderato con l'aiuto del dispositivo
27 IT/CHPulizia e cura / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Non asciugare il termoforo in asciugatrice. Non stirare il termoforo
28 IT/CHGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàal servizio assistenza preposto prima di sporgere reclamo al produttore del termoforo.
29 NLInhoudsopgaveInleidingDoelmatig gebruik...
30 NLInleidingSchouder-nek verwarmingskussen InleidingMaak u vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met het verwarmingskussen. Lees daarvoor de vol
31 NLInleiding / Belangrijke veiligheidsinstructiesmet het kussen te verwarmen. Een ander gebruik dan tevoren beschreven of een verandering aan het v
32 NLBelangrijke veiligheidsinstructiesvan hitte, olie en scherpe kanten. Raakt de netleiding beschadigd of los, raak deze dan niet aan maar trek de
33 NLBelangrijke veiligheidsinstructies / Veiligheidssysteem / Ingebruikname Vermijd schade aan het verwarmingskussen! Let er alstublieft op dat u:
7 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige Sicherheitshinweisekeine Tiere erwärmt werden. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des
34 NLIngebruikname / Reiniging en onderhoudTemperatuur instellen: Stel kort voor gebruik de maximale temperatuur-stand (stand 6) in. Zo wordt het
35 NLReiniging en onderhoud / Bewaren / Afvoeren / Garantie / Servicegemangeld of gestreken mag worden. In het andere geval kan het verwarmingskusse
36 NLGarantie / Service / Verklaring van conformiteitIn garantiegevallen heeft de klant het recht op reparatie van het artikel bij onze eigen of d
37 GBTable of ContentsIntroductionProper use ...
38 GBIntroductionNeck & Shoulder Heating Pad IntroductionPlease familiarise yourself with the heating pad before getting started and using it f
39 GBIntroduction / Important safety instructions Description of parts and features1 Control (see fig. A)2 Function display (see fig. A)3 Plug
40 GBImportant safety instructions DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not stick needles or sharp objects into the heating pad. There is a risk of electri
41 GBImportant safety instructions / Safety system / Preparations for use Do not cover the control 1 and do not place it on the heating pad when the
42 GBPreparations for use / Cleaning and care / Storage Switch the heating pad off (setting 0) and pull the mains plug out of the mains socket i
43 GBStorage / Disposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformity If you do not intend to use the heating pad for any length of tim
8 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseSie die Netzanschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten. Wird die Netzanschlussleitung beschädigt oder
9 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme Vermeiden Sie eine Beschädigung des Heizkissens! Bitte beachten Sie,
10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeTemperatur wählen: Stellen Sie kurz vor der Anwendung die höchste Temperaturstufe (Stufe 6) ein. S
11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service GEFAHR DER SACHBESCHÄ-DIGUNG! Befestigen Sie das Heizkissen zum Trock
12 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungVeränderung erlischt der Garantieanspruch. Weiter-gehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der
13 FR/CHTable des matièresIntroductionUtilisation conforme à l'usage prévu ..................
Comentarios a estos manuales