Silvercrest SWC 100 A1 Manual de usuario Pagina 17

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 44
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 16
18 FR/CH
Placez la cape chauffante / le châle chauffant
sur vos épaules de manière à ce que la face
foncée soit contre le corps.
Fermez le cas échéant les boutons-pressions
4
sur la face avant (fig. B). D’autres boutons-pres-
sions
5
se trouvent au niveau des bras (fig. B).
Pour la mise en service, commencez par raccor-
der la commande
1
à la cape chauffante /
au châle chauffant en branchant l’accouple-
ment à fiche
3
(voir fig. C).
Activation / désactivation /
sélection de la température
Activation:
Sur la commande
1
, réglez le niveau 1, 2, 3,
4, 5 ou 6 pour allumer la cape chauffante / le
châle chauffant.
Remarque: après l’activation de la cape
chauffante / du châle chauffant, le témoin de
fonctionnement
2
s’allume.
Désactivation:
Sur la commande
1
, réglez le niveau 0 pour
éteindre la cape chauffante / le châle chauffant.
Remarque: le témoin de fonctionnement
2
s’éteint.
Sélection de la température:
Peu avant l’utilisation, réglez le niveau de tempé-
rature maximum (niveau6). Vous pourrez ainsi
obtenir une mise en température plus rapide.
Pour une utilisation pendant plusieurs heures,
réglez le niveau de température minimum
(niveau1).
Niveaux de température
À l’aide de la commande
1
, réglez le niveau
de température voulu (voir fig. A).
Niveau 0: éteint
Niveau1: chaleur minimale
Niveaux 2–5: chaleur personnalisée
Niveau6: chaleur maximale
Arrêt automatique
Remarque: la cape chauffante / le châle chauf-
fant s’arrête automatiquement au bout d’env.
180minutes. Le témoin de fonctionnement de la
commande
1
se met ensuite à clignoter.
Pour remettre la cape chauffante / le châle
chauffant en marche, sélectionnez tout d’abord
le niveau 0, puis, au bout d’env. 5 secondes, le
niveau de température voulu.
Éteignez la cape chauffante / le châle chauf-
fant (niveau 0) et débranchez la fiche de la
prise si vous ne voulez plus utiliser la cape
chauffante / le châle chauffant après l’arrêt.
Nettoyage et entretien
DAN-
GER DE MORT PAR CHOC
ELECTRIQUE! Avant de nettoyer
la cape chauffante / le châle chauffant,
débranchez toujours la fiche secteur de la
prise de courant, ainsi que l’accouplement à
fiche
3
pour débrancher la commande
1
de la cape chauffante / du châle chauffant
(voir fig. C). Sinon, il y a risque d’électrocution.
RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
Ne rebranchez la commande
1
à
la cape chauffante / au châle chauf-
fant que lorsque l’accouplement à fiche
3
et
la cape chauffante / le châle chauffant sont
entièrement secs. Sinon, il y a risque d‘électro-
cution.
RISQUE D‘ÉLECTROCUTION!
RISQUE DE DÉGÄTS MATÉRI-
ELS! N’allumez jamais la cape
chauffante / le châle chauffant pour la / le
sécher. Sinon, il y a risque d‘électrocution.
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRI-
ELS! Pour le nettoyage et l’entretien
de la cape chauffante / du châle
chauffant et de la commande
1
, n‘utilisez pas
de produit nettoyant chimique ou de produit à
récurer. Sinon, la cape chauffante / le châle
chauffant risque d‘être endommagé(e).
Mise en service / Nettoyage et entretien
Vista de pagina 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 43 44

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios