Silvercrest SWEW 750 B2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Máquina Para Hacer Pan Silvercrest SWEW 750 B2. Silvercrest SWEW 750 B2 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 54
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTEN SWEW 750 B2
IAN 102825
WAFFELEISEN MIT
WECHSELPLATTEN
Bedienungsanleitung
PIASTRA PER WAFFEL CON
PIASTRE INTERSCAMBIABILI
Istruzioni per l’uso
GAUFRIER AVEC PLAQUES
INTERCHANGEABLES
Mode d’emploi
WAFFLE MAKER WITH
INTERCHANGEABLE PLATES
Operating instructions
102825_Waffeleisen_Wechselplatten_Cover_LB1.indd 2 22.09.14 09:59
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 102825

WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTEN SWEW 750 B2IAN 102825 WAFFELEISEN MIT WECHSELPLATTENBedienungsanleitung PIASTRA PER WAFFEL CON PIASTRE INTERSCAMBI

Pagina 2

8 DE8. Entnehmen/wechseln Sie die Wechsel-platten7.• Wenn Sie diese Schritte mit allen Wech-selplatten7 durchgeführt haben, reini-gen Sie erneut die

Pagina 3

9DE7.2 Waffeln (Belgische Art)1. Bereiten Sie einen geeigneten Teig vor (siehe “Rezepte” auf Seite 11).2. Setzen Sie die Wechselplatten7a in das Ger

Pagina 4 - 1. Übersicht

10 DERückstände des Küchenkrepps zurück-bleiben.4. Setzen Sie die Wechselplatten7 erst dann wieder ein, wenn der Innenraum sauber und trocken ist.Auß

Pagina 5 - 3. Sicherheitshinweise

11DE13. Rezepte13.1 Waffeln (Belgische Art)Verwenden Sie für diese Rezepte die Wech-selplatten für Waffeln7a.Grundrezept Waffeln•5 Eier• 200 g Zucke

Pagina 6

12 DESüßer Teig • 200 g weiche Butter• 200 g Zucker• 1 Päckchen Vanillezucker•2 Eiweiß•1 Ei• 200 g Schmand• 500 g Mehl• 1 TL Backpulver1. Weiche Butte

Pagina 7

13DEDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-nutzung au

Pagina 8 - 5. Wechselplatten

14 FRSommaire1. Aperçu de l'appareil ... 142. Utilisation conforme ...

Pagina 9 - 6. Vor dem ersten

15FRMerci beaucoup pour votre confiance !Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau gaufrier avec plaques amovibles.Pour manipuler l&apo

Pagina 10 - 7. Waffeln backen

16 FRInstructions pour une utilisation en toute sécurité~Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des ca

Pagina 11 - 8. Reinigen

17FRDANGER pour les enfants~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ce

Pagina 12 - 12. Technische Daten

Deutsch... 2Français ...

Pagina 13 - 13. Rezepte

18 FRAVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !~Les objets durs et pointus (comme par ex. les cuillers en métal) peuvent endomma-ger le revêtement

Pagina 14 - 14. Garantie der

19FR5.1 Retirer les plaques amovibles1. Débloquez le dispositif de verrouillage de l'appareil3 et ouvrez l'appareil.2. Figure A : poussez

Pagina 15 - Lieferant

20 FR6. Laissez l'appareil chauffer environ 10 minutes, au moins jusqu'à ce que le voyant lumineux vert1 s'allume.7. Débranchez la fic

Pagina 16 - 1. Aperçu de l'appareil

21FR13. Lorsque vous avez fini de cuire les der-nières gaufres en forme de noix/gaufres de formes diverses, débran-chez la fiche secteur4 et laissez

Pagina 17 - 3. Consignes de sécurité

22 FRIntérieur de l'appareil1. Vérifiez que des résidus d'aliments n'ont pas coulé sous les plaques amo-vibles7. 2. Retirez les saleté

Pagina 18

23FR12. Caractéristiques techniquesSous réserves de modifications tech-niques.13. Recettes13.1 Gaufres (belges)Pour cette recette, utilisez les plaqu

Pagina 19

24 FRFourrages salés• La pâte salée se prête bien aux four-rages salés.• Exemples : base de fromage frais ou de fromage blanc agrémentée d'herbes

Pagina 20 - 5. Plaques amovibles

25FRsentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.Si le défaut est cou

Pagina 21 - 6. Avant la première

26 ITIndice1. Panoramica ... 262. Uso conforme ...

Pagina 22 - 7. Cuire des gaufres

27ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l'acquisto della vostro nuovo stampo per cialde con piastre sostitu-ibili.Per un im

Pagina 23 - 8. Nettoyage

6677910997c107b10997e107d101234567a8AB11412Übersicht / Aperçu de l'appareil / Panoramica / OverviewRP102825_Ausklapp.fm Seite 2 Dienstag, 21. O

Pagina 24 - 11. Dépannage

28 ITIstruzioni per un impiego sicuro~Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe-riore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche,

Pagina 25 - 13. Recettes

29IT~ Assicurarsi che la base d'appoggio sot-to l'apparecchio sia asciutta.~ Qualora l'apparecchio cadesse in ac-qua, staccare immedia

Pagina 26 - HOYER Handel GmbH

30 IT~ Non utilizzare detergenti corrosivi o abrasivi.~ L'apparecchio e i suoi accessori non sono adatti al lavaggio in lavastoviglie.PERICOLO pe

Pagina 27

31IT2. Inserire la piastra sostituibile inferiore (7a,7c o7e) con i naselli grandi10 nei supporti posteriori.3. Premere verso il basso la piastra

Pagina 28 - 1. Panoramica

32 IT7. Cottura delle cialde PERICOLO di incendio! Prima di accendere l'apparecchio collocarlo su una base piana, stabile, asciutta e resistente

Pagina 29 - 2. Uso conforme

33IT7.2 Cialde (alla belga)1. Preparare un impasto adatto (verdere “Ricette” a pagina 35).2. Inserire le piastre sostituibili7a nell'ap-parecch

Pagina 30 - PERICOLO di scossa elettri

34 IT4. Reinserire le piastre sostituibili7 solo se il vano interno è pulito e asciutto.Superfici esterne• Pulire le superfici esterne con un panno m

Pagina 31

35IT13. Ricette13.1 Cialde (alla belga)Per queste ricette utilizzare le piastre sostitu-ibili per cialde7a.Ricetta di base per cialde•5 uova• 200 g

Pagina 32 - 5. Piastre sostituibili

36 ITImpasto dolce • 200 g di burro morbido• 200 g di zucchero• 1 bustine di zucchero vanigliato• 2 albumi•1 uovo• 200 g di smetana• 500 g di farina•

Pagina 33 - 6. Prima del primo

37ITLa garanzia si applica agli errori di materia-le o produzione. Questa garanzia non si estende a parti del prodotto esposte a nor-male usura e dun

Pagina 34 - 7. Cottura delle cialde

2 DEInhalt1. Übersicht ... 22. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Pagina 35 - 8. Pulizia

38 GBContents1. Overview ... 382. Intended purpose ...

Pagina 36 - 12. Dati tecnici

39GBThank you for your trust!Congratulations on your new waffle iron with interchangeable plates.For a safe handling of the device and in or-der to g

Pagina 37 - 13. Ricette

40 GBpervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting danger. Children must not play with the device. Cl

Pagina 38 - 14. Garanzia della

41GB~ Only connect the mains plug to a prop-erly installed and easily accessible wall socket whose voltage corresponds to the specifications on the r

Pagina 39

42 GB4. Items supplied1 waffle iron2 interchangeable plates for waffles7a (inserted)2 interchangeable plates for waffle nuts7b,7c2 interchangeable

Pagina 40 - 1. Overview

43GB6. Before using for the first time FIRE HAZARD! Before turning the device on, place it on a level, sta-ble, dry, heat-resistant surface.DANGER! R

Pagina 41 - 3. Safety information

44 GB7. Allow the device to heat up until the green control lamp1 lights up.8. Undo the device lock3 and open the lid.9. Fill every depression in th

Pagina 42

45GB8. CleaningClean the device prior to its first use!DANGER! Risk of electric shock!~ Pull the mains plug out of the wall socket before you clean t

Pagina 43

46 GB11. Troubleshooting If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you

Pagina 44 - 5. Interchangeable

47GB13.2 Waffle nuts and shaped wafflesFor these recipes, use the interchangeable plates for waffle nuts7b,7c or the inter-changeable plates for sh

Pagina 45 - 7. Baking waffles

3DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Waf-feleisen mit Wechselplatten.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und

Pagina 46 - 7.2 Waffles (Belgian style)

48 GB14. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event

Pagina 47 - 10. Disposal

49GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Pagina 48 - 13. Recipes

__RP102825_B1.book Seite 50 Donnerstag, 16. Oktober 2014 2:53 14

Pagina 49 - 13.2 Waffle nuts and shaped

__RP102825_B1.book Seite 51 Donnerstag, 16. Oktober 2014 2:53 14

Pagina 50 - 14. Warranty of the

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations ·Stato attuale delle conoscenze · Status of informa

Pagina 51 - Supplier

4 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb~Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder ment

Pagina 52

5DEGEFAHR für Kinder~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-stickungsge

Pagina 53

6 DEWARNUNG vor Sachschäden~Harte und spitze Gegenstände (wie z. B. Metalllöffel) können die Antihaftbeschich-tung der Wechselplatten beschädigen. Ben

Pagina 54

7DE5.1 Wechselplatten herausnehmen1. Öffnen Sie die Verriegelung des Gerä-tes3 und klappen Sie das Gerät auf.2. Bild A: Schieben Sie die obere Entri

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios