Radiowecker SRW 250 A1 8 - Deutsch der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und das Gerät nicht in der
Wekkerradio SRW 250 A1 98 - Nederlands Als u SNOOZE hebt ingeschakeld, knippert de bijbehorende wekkerled [19, 20, 21 of 22]. De slaaptimer Met de s
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 99 Schermhelderheid Standaard is het display ingesteld op maximale helderheid. U past de helderheid van het displa
Wekkerradio SRW 250 A1 100 - Nederlands De reservebatterijen plaatsen Als u wilt voorkomen dat u de apparaatinstellingen allemaal opnieuw moet instel
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 101 Problemen oplossen Het apparaat kan niet worden ingeschakeld. Stopcontact defect of zekering doorgebrand: cont
Wekkerradio SRW 250 A1 102 - Nederlands apparaat rook, geur of vreemde geluiden produceert, schakelt u het apparaat onmiddellijk uit en trekt u de st
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 103 voor lege batterijen. Zorg dat de batterijen helemaal leeg zijn voordat u ze inlevert bij een verzamelpunt voo
Wekkerradio SRW 250 A1 104 - Nederlands Garantie- en servicegegevens Garantie van Targa GmbH U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 105 Service Telefoon: 020 – 201 39 89 E-Mail: [email protected] Telefoon: 02 – 700 16
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 106 - English Contents Introduction ... 107Intended
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 107 Inserting the Backup Batteries ... 126Tr
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 9 auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des U
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 108 - English Intended use This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and play back
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 109 Package contents SilverCrest SRW 250 A1 Alarm Clock Radio This User Manual (not shown)
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 110 - English Technical specifications Input voltage 230V~ / 50 Hz Power consumption Standby: max. 1 W * Operation
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 111 Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in th
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 112 - English (do not place any items containing liquids such as drinks, vases, etc. on or near the device); the de
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 113 Power cable Always hold the power cord by the plug. Never pull on the cable itself and never hold the p
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 114 - English Children Electrical appliances do not belong in the hands of children! Never allow children use electric
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 115 Overview
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 116 - English 1 TIME/DIMMER (time/display brightness) 2 ON/OFF (switch on/off) 3 ALARM1 (to set or enable/disable ALAR
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 117 Display 16 Clock/frequency/volume indication 17 PM (for 12 hour mode only) 18 0.05 MHz for FM tuning
Radiowecker SRW 250 A1 10 - Deutsch aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterie
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 118 - English You can use backup batteries so you do not have to re-program all your custom settings if there is a po
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 119 When powering the device on for the first time, the device goes into clock setting mode automatically a
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 120 - English Tuning to a Station Power the device on by pressing the ON/OFF button [2]. The current frequency i
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 121 Automatic Station Search If you do not want to set the stations manually, you can have the device search
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 122 - English Setting the Alarm Make sure that the clock has been set correctly (see the page 118 – Setting the Time).
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 123 Enabling the Alarm After the you have set the alarm time you want, you can enable the alarm as follows:
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 124 - English Switching the alarm off When the alarm starts, you can disable it as follows. Press the ON/OFF button
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 125 While the sleep timer countdown is running, you can power the device off at any time by pressing the ON
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 126 - English Inserting the Backup Batteries To avoid having to adjust the device settings again after a power failure
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 127 Troubleshooting Device will not switch on. Power socket defective or fuse blown: check the power socket
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 11 Übersicht
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 128 - English outlet. If this occurs, the device should no longer be used and should be inspected by an expert. All se
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 129 points. Films and plastics included in the original packaging can be disposed of via your local waste di
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio 130 - English Warranty and service information Warranty of Targa GmbH This device is sold with three years warranty fr
SRW 250 A1 Alarm Clock Radio English - 131 Service Phone: 0207 – 36 50 744 E-Mail: [email protected] Phone: 01 – 242 1
Radiowecker SRW 250 A1 12 - Deutsch 1 TIME/DIMMER (Uhrzeit/Displayhelligkeit einstellen) 2 ON/OFF (Ein-/Ausschalten) 3 ALARM1 (ALARM1 einstellen bzw
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 13 Display 16 Zeit-/Frequenz-/Lautstärkeanzeige 17 Nachmittagsstunden (nur bei 12-Stunden-Anzeige) 18 0.05 MHz b
Radiowecker SRW 250 A1 14 - Deutsch Um nach einem Stromausfall die Einstellungen nicht erneut durchführen zu müssen, können Sie das Gerät mit Stütz
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 15 Bei der Erstinbetriebnahme befindet sich das Gerät direkt in der Uhrzeiteinstellung und im Display [10] blinkt
Radiowecker SRW 250 A1 16 - Deutsch Einen Sender einstellen Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie auf die Taste ON/OFF [2] drücken. Im Display [
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 17 Wählen Sie nun den gewünschten Programmplatz mit der Taste – [7] oder + [8] aus. Drücken Sie erneut kurz die
Radiowecker SRW 250 A1 18 - Deutsch Drücken Sie kurz die Taste PRESET [6]. Der aktuell gewählte Programmplatz (P01 bis P20) wird angezeigt. Drüc
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 19 Beachten Sie, dass Sie die Weckzeit nur anpassen können, solange die Anzeige im Display [10] blinkt. Wurde ein
Radiowecker SRW 250 A1 20 - Deutsch Weckruf abschalten Wenn der Weckruf ertönt, können Sie diesen wie folgt deaktivieren: Drücken Sie die Taste ON
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 21 auf die Taste SNOOZE/SLEEP [9] drücken, um die Zeitangaben ein weiteres Mal auszuwählen. Während der Einschlaff
Radiowecker SRW 250 A1 22 - Deutsch Stützbatterien einlegen Damit nach einem Stomausfall bzw. einer Netztrennung die Uhrzeit, die Weckzeiten usw. ni
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 23 Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Steckdose defekt oder Sicherung ausgelöst; prüfen Sie die
Radiowecker SRW 250 A1 24 - Deutsch schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. In diesen Fällen darf das Ge
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 25 dürfen, bzw. bei nicht vollständig entladenen Batterien, Vorsorge gegen Kurzschlüsse getroffen werden muss. Führ
Radiowecker SRW 250 A1 26 - Deutsch Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der Targa GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garanti
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 27 Service Telefon: 0049 (0) 211 - 547 69 93 E-Mail: [email protected] Telefon: 0043 (
V 1.25 Deutsch ... 2 Français ...
Radio réveil SRW 250 A1 28 - Français Table des matières Introduction ... 29Uti
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 29 Insertion des piles de secours ... 48Résolution
Radio réveil SRW 250 A1 30 - Français Utilisation prévue Ceci est un appareil électronique grand public. Il a été conçu pour recevoir les stations d
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 31 Contenu de l'emballage Radio réveil SilverCrest SRW 250 A1 Ce manuel d'utilisation (non illu
Radio réveil SRW 250 A1 32 - Français Spécifications techniques Tension d'entrée 230 V~ / 50 Hz Consommation électrique Veille : 1 W max.
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 33 Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement ce qui su
Radio réveil SRW 250 A1 34 - Français N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense. Évitez
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 35 prise de courant afin de pouvoir débrancher rapidement le câble d’alimentation en cas d’urgence. Pour éviter tou
Radio réveil SRW 250 A1 36 - Français Piles Insérez les piles en respectant la polarité. Notez les marques de polarité présentes dans le compartime
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 37 Description de l’appareil
Radiowecker SRW 250 A1 2 - Deutsch Inhalt Einleitung ... 3Bestimmungsgemä
Radio réveil SRW 250 A1 38 - Français 1 TIME/DIMMER (permet de régler l’heure et la luminosité de l’écran) 2 ON/OFF (permet d’allumer et d’éteindre
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 39 Écran 16 Affichage de l’heure/de la fréquence/du volume 17 PM (pour l’affichage au format 12 heures) 18 0,05
Radio réveil SRW 250 A1 40 - Français Vous pouvez utiliser des piles de secours pour ne pas avoir à reprogrammer tous les réglages personnalisés en
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 41 Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, celui-ci passe automatiquement en mode de réglage de l’h
Radio réveil SRW 250 A1 42 - Français l’indication à l’écran [10] cesse de clignoter et vous devrez répéter la procédure. Réglage d’une station radi
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 43 La lettre « P » clignote alors sur l’écran [10], suivie d’un numéro entre 01 et 20. Appuyez sur – [7] ou + [
Radio réveil SRW 250 A1 44 - Français Sélection d’une station mémorisée Pour sélectionner une station préréglée, l’appareil doit être allumé. S&ap
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 45 Sachez que vous ne pouvez réglez l’heure du réveil que lorsque l’indication de l’heure clignote à l’écran [10].
Radio réveil SRW 250 A1 46 - Français Répétition Lorsque le réveil se met en marche, vous pouvez le couper comme suit. Appuyez sur la touche ON/OF
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 47 nouveau sur la touche SNOOZE/SLEEP [9] pour recommencer le réglage du délai de mise en veille. Pendant le compt
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 3 Stützbatterien einlegen ... 22Fehler
Radio réveil SRW 250 A1 48 - Français Insertion des piles de secours Pour éviter de devoir recommencer le réglage de l’appareil après une panne de c
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 49 Résolution des problèmes Impossible d'allumer l’appareil Prise de courant défectueuse ou fusible grillé : v
Radio réveil SRW 250 A1 50 - Français immédiatement de l’utiliser et faites-le réviser par un service technique agréé. Pour toute réparation, faites
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 51 ne sont pas complètement déchargées, veillez à prendre les précautions nécessaires afin d’éviter les courts-circ
Radio réveil SRW 250 A1 52 - Français Informations relatives à la garantie et aux services Garantie de Targa GmbH La garantie accordée sur ce produi
Radio réveil SRW 250 A1 Français - 53 Service technique Téléphone : 01 – 712 302 83 E-Mail : [email protected] Téléphone :
Radiosveglia SRW 250 A1 54 - Italiano Indice Introduzione ... 55Utilizzo previst
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 55 Inserimento delle batterie di riserva ... 74Risoluzion
Radiosveglia SRW 250 A1 56 - Italiano Utilizzo previsto Questo è un dispositivo elettronico di largo consumo, progettato per ricevere e riprodurre
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 57 Contenuto della confezione Radiosveglia SilverCrest SRW 250 A1 Questo manuale dell’utente (non illus
Radiowecker SRW 250 A1 4 - Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur
Radiosveglia SRW 250 A1 58 - Italiano Specifiche tecnicheTensione di ingresso 230 V~ / 50 HzConsumo elettrico Standby: max. 1 W * Funzionamento:
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 59 Istruzioni di sicurezza Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note co
Radiosveglia SRW 250 A1 60 - Italiano il dispositivo non entri in contatto con spruzzi o gocce d’acqua o liquidi aggressivi e non venga messo in
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 61 utilizzato per lunghi periodi di tempo (es. durante le vacanze), scollegarlo sempre dalla presa d’alimentazio
Radiosveglia SRW 250 A1 62 - Italiano carbonio e alcaline, ecc.) Quando il dispositivo rimane inutilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere l
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 63 Panoramica
Radiosveglia SRW 250 A1 64 - Italiano 1 TIME/DIMMER (ora/luminosità del display) 2 ON/OFF (interruttore di accensione/spegnimento) 3 ALARM1 (per im
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 65 Display 16 Orologio/frequenza/indicazione del volume 17 PM (solo per la modalità su 12 ore) 18 0.05 MHz per
Radiosveglia SRW 250 A1 66 - Italiano È possibile utilizzare le batterie di riserva per non dover riprogrammare le impostazioni personalizzate in
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 67 Quando viene acceso per la prima volta, il dispositivo entra automaticamente in modalità Impostazione orolog
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 5 Lieferumfang SilverCrest SRW 250 A1 Radiowecker Dieses Benutzerhandbuch (ohne Abbildung)
Radiosveglia SRW 250 A1 68 - Italiano Sintonizzazione di una stazione Accendere il dispositivo tramite l’interruttore ON/OFF (2). Sul display (
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 69 Ricerca automatica delle stazioni Se non si desidera impostare manualmente le stazioni, è possibile eseguire
Radiosveglia SRW 250 A1 70 - Italiano spento. Nel caso in cui l’apparecchio fosse acceso, spegnerlo premendo il pulsante ON/OFF (2). Tenere premu
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 71 Premere di nuovo brevemente ALARM1 (3) o ALARM2 (5). Sul display comparirà il LED di AL1 radio (21) o AL2 r
Radiosveglia SRW 250 A1 72 - Italiano Timer di autospegnimento Il timer di autospegnimento spegne automaticamente il dispositivo dopo un certo peri
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 73 Luminosità del display Al momento della consegna il display è impostato sulla luminosità massima. Per regolar
Radiosveglia SRW 250 A1 74 - Italiano Inserimento delle batterie di riserva Per evitare di dover reimpostare tutti i valori del dispositivo in caso
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 75 Risoluzione dei problemi Il dispositivo non si accende. Presa difettosa o fusibile saltato: controllare la pr
Radiosveglia SRW 250 A1 76 - Italiano immediatamente il dispositivo e scollegarlo dall’alimentazione di rete. In questo caso, non utilizzare ulteri
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 77 Smaltire i materiali d’imballaggio in maniera eco-compatibile. Le scatole possono essere riciclate negli appo
Radiowecker SRW 250 A1 6 - Deutsch Technische Daten Eingangsspannung 230 V~ / 50 Hz Leistungsaufnahme Standby: max. 1 W * Betrieb: max. 2,5 W
Radiosveglia SRW 250 A1 78 - Italiano Informazioni sull'assistenza e garanzia Garanzia di Targa GmbH con questo apparecchio riceve 3 anni di g
Radiosveglia SRW 250 A1 Italiano - 79 Assistenza Telefono: 02 – 69 68 28 59 E-Mail: [email protected] Telefono: 044 –
Wekkerradio SRW 250 A1 80 - Nederlands Inhoud Inleiding ... 81Beoogd gebrui
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 81 De reservebatterijen plaatsen ... 100Problemen o
Wekkerradio SRW 250 A1 82 - Nederlands Beoogd gebruik Dit apparaat is consumentenelektronica. Het is ontworpen om radiozenders te ontvangen en weer t
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 83 Inhoud van de verpakking Wekkerradio SilverCrest SRW 250 A1 Deze gebruikershandleiding (niet weergegeve
Wekkerradio SRW 250 A1 84 - Nederlands Technische kenmerken Ingangsvoltage 230 V~ / 50 Hz Stroomverbruik Stand-by: Max. 1 W* Gebruik: Max. 2,5
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 85 Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te l
Wekkerradio SRW 250 A1 86 - Nederlands Vermijd contact met waternevel of -druppels en agressieve vloeistoffen en gebruik het apparaat nooit in de b
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 87 stopcontact te halen. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er onweer op komst is met kans o
Radiowecker SRW 250 A1 Deutsch - 7 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch u
Wekkerradio SRW 250 A1 88 - Nederlands Verwijder de batterijen als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Onjuist gebruik kan leiden
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 89 Overzicht
Wekkerradio SRW 250 A1 90 - Nederlands 1 TIME/DIMMER (de helderheid van het display instellen) 2 ON/OFF (het apparaat in- en uitschakelen) 3 ALARM1 (
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 91 Scherm 16 Klok/frequentie/volumeaanduiding 17 PM (voor 12-uurs weergave) 18 0,05 MHz voor FM-tuner 19 AL2 –
Wekkerradio SRW 250 A1 92 - Nederlands U kunt reservebatterijen gebruiken, zodat u alle aangepaste instellingen in het geval van stroomuitval niet o
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 93 Als u het apparaat voor het eerst inschakelt, schakelt het apparaat automatisch in de klokmodus en knippert he
Wekkerradio SRW 250 A1 94 - Nederlands Afstemmen op een zender Zet het apparaat aan door op de ON/OFF-knop [2] te drukken. De momenteel ingesteld
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 95 Automatisch naar zenders zoeken Als u de zenders niet handmatig wilt instellen, kunt u ze automatisch op het ap
Wekkerradio SRW 250 A1 96 - Nederlands De wekker instellen Zorg dat de tijd correct is ingesteld (zie pagina 92 – De tijd instellen). U kunt twee ver
Wekkerradio SRW 250 A1 Nederlands - 97 De wekker inschakelen Nadat u de gewenste wektijd hebt ingesteld, kunt u de wekker als volgt inschakelen: Dru
Comentarios a estos manuales