Silvercrest SFW 100 B2 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Radiadores Silvercrest SFW 100 B2. Silvercrest SFW 100 B2 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 37
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IAN 1 00143
FUSSWÄRMER SFW 100 B2
FUSSWÄRMER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
FOOT WARMER
Operating instructions and safety advice
SCALDAPIEDI ELETTRICO
Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza
CHAUFFE-PIEDS
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 36 37

Indice de contenidos

Pagina 1 - IAN 1 00143

IAN 1 00143 FUSSWÄRMER SFW 100 B2 FUSSWÄRMER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise FOOT WARMER Operating instructions and safety ad

Pagina 2

10 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Sicherheits-SystemHinweis: Dieser Fußwärmer ist mit e

Pagina 3

11 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Reinigung und Pflege LEBENSGE-FAHR DURCH ELEKTRISCHE

Pagina 4

12 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / KonformitätserklärungGemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung

Pagina 5 - Inhaltsverzeichnis

13 FR/CHEntsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Table des matièresLégende des pictogrammes utilisés ...

Pagina 6 - Gebrauch

14 FR/CHIntroductionChauffe-pieds IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec ce chauffe-pieds. À cet effet, lisez atte

Pagina 7 - GEBRAUCH AUFBEWAHREN!

15 FR/CHIntroduction Introduction / Consignes de sécurité importantesLe fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts issus d‘une utilisatio

Pagina 8 - 8 DE/AT/CH

16 FR/CHConsignes de sécurité importantes RISQUE DE BRÛLURE ! N’utilisez pas ce chauffe- pieds sur des personnes dépen-dantes, des enfants en ba

Pagina 9

17 FR/CHConsignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes Le chauffe-pieds ne doit pas être mis en marche lorsqu‘il est plié o

Pagina 10 - 10 DE/AT/CH

18 FR/CHSystème de sécurité / Mise en service Système de sécuritéRemarque: le chauffe-pieds est équipé d’un SYSTÈME DE SÉCURITÉ. Sa technique de déte

Pagina 11

19 FR/CHSystème de sécurité / Mise en service Mise en service / Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebutRemarque: Éteignez le chauffe-

Pagina 12 - Table des matières

DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 5FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT / CH Is

Pagina 13 - 13 FR/CH

20 FR/CHMise au rebut / Garantie / Service / Déclaration de conformitéConformément à la directive européenne relative aux appareils électriques e

Pagina 14

21 IT/CHMise au rebut / Garantie / Service / Déclaration de conformité IndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ...

Pagina 15 - CONSIGNES IMPORTANTES –

22 IT/CHIntroduzioneScaldapiedi elettrico IntroduzionePrima di metterlo in funzione e di utiliz-zarlo per la prima volta, prendere dime-stichezza

Pagina 16 - 16 FR/CH

23 IT/CHIntroduzione Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezza L‘inosser-vanza delle seguenti avvertenze pu

Pagina 17

24 IT/CHImportanti avvertenze di sicurezzabisognose di protezione incapaci di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persone che soffrono

Pagina 18 - 18 FR/CH

25 IT/CHImportanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza / Sistema di sicurezza Non utilizzare se bagnato! In caso contrario su

Pagina 19

26 IT/CHMessa in funzione / Pulizia e cura Messa in funzioneAvviso: Al suo primo uso, lo scaldapiedi può sviluppare un odore di plastica che si dis

Pagina 20 - IAN 100143

27 IT/CHMessa in funzione / Pulizia e cura Pulizia e cura / Conservazione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza Per eliminare eventuali macchie dal

Pagina 21 - 21 IT/CH

28 IT/CHGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàLa garanzia non vale:· in caso di danni causati da un uso improprio.· per parti sogg

Pagina 22

29 GBGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità Table of contentsList of pictograms used ...

Pagina 24 - 24 IT/CH

30 GB IntroductionFoot Warmer IntroductionPlease make yourself familiar with the foot warmer before preparing it for use or using it for the first t

Pagina 25

31 GB Introduction Introduction / Important safety instructionsImportant safety instructions Failure to comply with the following instruc-tions can

Pagina 26 - 26 IT/CH

32 GBImportant safety instructionsThere is a risk of receiving skin burns. This foot warmer may not be used for very young children (0–3 yea

Pagina 27

33 GBImportant safety instructions Important safety instructions / Safety system / Preparing the product for userelevant, the manufacturer of your hea

Pagina 28 - Table of contents

34 GBPreparing the product for use / Cleaning and CareSelecting the temperature: Just before using the foot warmer, set it to the highest temperatu

Pagina 29

35 GBPreparing the product for use / Cleaning and Care Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centrelaundry detergent accordin

Pagina 30 - Introduction

36 GBWarranty / Service centre / Declaration of conformitycomplaints can be resolved by telephone or email. Please contact our Service Hotline in

Pagina 31 - SAFE FOR FUTURE USE!

IAN 1 00143 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen · Version

Pagina 33 - Safety system

5 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6Einleitung ...

Pagina 34 - Cleaning and Care

6 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungFußwärmer EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetrieb-nahme und dem ersten Gebrauc

Pagina 35 - Warranty / Service centre

7 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungUrsachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine Ha

Pagina 36 - Declaration of conformity

8 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweiseschutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung re-agieren können (z

Pagina 37

9 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Den Fußwärmer nicht im gefalteten oder zusammenge-schobenen Zustand ei

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios