IAN 1 00143 CALIENTAPIÉS ELÉCTRICO SFW 100 B2 SCALDAPIEDI ELETTRICO SFW 100 B2 FUSSWÄRMER Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise CA
10 ESLimpieza y conservación / Almacenamiento / Eliminación del productoSistema de seguridad / Puesta en servicio / Limpieza y conservación Ten
11 ESLimpieza y conservación / Almacenamiento / Eliminación del productoSistema de seguridad / Puesta en servicio / Limpieza y conservación Limpi
12 ESIndiceGarantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad Garantía / Atención al clienteOfrecemos 3 años de garantía desde la fec
13 IT/MTIndiceGarantía / Atención al cliente / Declaración de conformidadLegenda dei pittogrammi utilizzati ...
14 IT/MTIntroduzioneScaldapiedi elettrico IntroduzionePrima di metterlo in funzione e di utiliz-zarlo per la prima volta, prendere dime-stichezza
15 IT/MTIntroduzione Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezzaImportanti avvertenze di sicurezza L‘inosser-vanza delle seguenti avvertenze pu
16 IT/MTImportanti avvertenze di sicurezzabisognose di protezione incapaci di reagire al surriscaldamento (ad esempio diabetici, persone che soffrono
17 IT/MTImportanti avvertenze di sicurezza Importanti avvertenze di sicurezza / Sistema di sicurezza Non utilizzare se bagnato! In caso contrario su
18 IT/MTMessa in funzione / Pulizia e cura Messa in funzioneAvviso: Al suo primo uso, lo scaldapiedi può sviluppare un odore di plastica che si dis
19 IT/MTMessa in funzione / Pulizia e cura Pulizia e cura / Conservazione / Smaltimento / Garanzia / Assistenza PERICOLO DI DANNO MATE-RIALE! Per
ES Manual de instrucciones e indicaciones de seguridad Página 5IT / MT Istruzioni d‘uso e avvertenze di sicurezza Pagina 13PT Manual de instruç
20 IT/MTGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformitàLa garanzia non vale:· in caso di danni causati da un uso improprio.· per parti sogg
21 PTGaranzia / Assistenza / Dichiarazione di conformità ÍndiceLegenda dos pictogramas utilizados ...
22 PT IntroduçãoAquecedor para os pés IntroduçãoFamiliarize-se com o aquecedor de pés antes da primeira colocação em funcio-namento e da primeira u
23 PT Introdução Introdução / Indicações de segurança importantes Descrição das peças1 Revestimento em pelúcia, removível2 Comando3 Indicador de f
24 PTIndicações de segurança importantessobreaquecimento (p. ex. diabé-ticos, pessoas com alterações de pele devido a doença ou pele cicatrizada na z
25 PTIndicações de segurança importantes Indicações de segurança importantes / Sistema de segurança Não utilizar molhado! Caso con-trário, existe pe
26 PTSistema de segurança / Colocação em funcionamento / Limpeza e cuidadoa ligar o aquecedor de pés e este terá de ser enviado para a morada indicad
27 PTSistema de segurança / Colocação em funcionamento / Limpeza e cuidado Limpeza e cuidado / Armazenamento / Eliminação água ou noutros líquidos.
28 PTGarantia / Assistência técnica / Declaração de conformidade Garantia / Assistência técnicaEste aquecedor de pés tem 3 anos de garantia, a p
29 GB/MTGarantia / Assistência técnica / Declaração de conformidade Table of contentsList of pictograms used ...
30 GB/MT IntroductionFoot Warmer IntroductionPlease make yourself familiar with the foot warmer before preparing it for use or using it for the firs
31 GB/MT Introduction Introduction / Important safety instructionsImportant safety instructions Failure to comply with the following instruc-tions c
32 GB/MTImportant safety instructionsThere is a risk of receiving skin burns. This foot warmer may not be used for very young children (0–3
33 GB/MTImportant safety instructions Important safety instructions / Safety system / Preparing the product for userelevant, the manufacturer of your
34 GB/MTPreparing the product for use / Cleaning and CareSelecting the temperature: Just before using the foot warmer, set it to the highest temper
35 GB/MTPreparing the product for use / Cleaning and Care Cleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centrelaundry detergent accor
36 GB/MTWarranty / Service centre / Declaration of conformityThis warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are of
37 DE/AT/CHWarranty / Service centre / Declaration of conformity InhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ...
38 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungFußwärmer EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetrieb-nahme und dem ersten Gebrau
39 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungUrsachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine H
40 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweiseschutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung re-agieren können (
41 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Den Fußwärmer nicht im gefalteten oder zusammenge-schobenen Zustand e
42 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Sicherheits-SystemHinweis: Dieser Fußwärmer ist mit e
43 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Reinigung und Pflege LEBENSGE-FAHR DURCH ELEKTRISCHE
44 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / KonformitätserklärungGemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
IAN 1 00143 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones · Versi
5 ESÍndiceLeyenda de pictogramas utilizados ... Página 6Introducción ...
6 ESIntroducción / Advertencias importantes de seguridadIntroducciónCalientapiés eléctrico IntroducciónAntes de la puesta en servicio y del pri-mer
7 ESIntroducción / Advertencias importantes de seguridadIntroducción Descripción de los componentes1 Borreguillo, de quita y pon2 Mando3 Indicado
8 ESAdvertencias importantes de seguridad / Sistema de seguridadAdvertencias importantes de seguridadnecesitadas de protección espe-cial que no pueda
9 ESAdvertencias importantes de seguridad / Sistema de seguridadAdvertencias importantes de seguridad conectarse si está plegado o do-blado. De lo c
Comentarios a estos manuales